このブログを検索

2020年10月10日土曜日

Howlin’ Wolf - You’ll be mine

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

10月10日(土)



~May your heart always be joyful
May your song always be sung
May you stay forever young~

~いつでも心がうきうきしていますように
いつでもあなたの歌が歌われますように
とこしえに若いままでいられますように~

「Forever young」より

今日の洋楽

今日はハウリン・ウルフでユール・ビー・マインです。




ウィリー・ディクソン作曲です。1962年のアルバム『ハウリン・ウルフ』収録曲です。

君を俺の彼女にしたいよ、という歌です。

歌の内容はシンプルですが、ハウリン・ウルフのあのダミ声で歌うと、狂気めいたものを感じるのは私だけでしょうか。笑

では和訳です。

You so sweet, you so fine

How I wish, you were mine

Honey, I'll be your love

You'll be mine

You'll be mine

You'll be mine


君は可愛い、美人な子。

君が俺のものなら、と思うよ。

ハニー、俺が彼氏になるよ。

そしたら君は俺の彼女。

君は俺の彼女さ。

君は俺の彼女さ。


You so nice, you so true

I'm so glad, I love you

Honey, I'll be your love

You'll be mine

You'll be mine

You'll be mine


君はとっても素敵で、嘘をつかない子。

俺は嬉しいよ、愛してるよ。

ハニー、俺が彼氏になるよ。

そしたら君は俺の彼女。

君は俺の彼女さ。

君は俺の彼女さ。


Tell me pretty baby, is you gonna try

If you say it baby, hang on baby, till the day I die


教えてくれよ、君は試してくれるのかい?

君がそうするなら、俺と居てくれよ、俺が死ぬ日まで。


It's so true, I love you

I don't care, what you do

Honey, I'll be your love

You'll be mine

You'll be mine

You'll be mine


本当さ、愛してるよ。

君が何をしても構わない。

ハニー、俺が彼氏になるよ。

そしたら君は俺の彼女。

君は俺の彼女さ。

君は俺の彼女さ。


Tell me, pretty baby, is you gonna try

If you say it baby, hang on baby till the day I die


教えてくれよ、君は試してくれるのかい?

君がそうするなら、俺と居てくれよ、俺が死ぬ日まで。


That is true, I love you

I don't care, what you do

Honey, I'll be your love

You'll be mine

You'll be mine

You'll be mine

You'll be mine

You'll be mine


本当さ、愛してるよ。

君が何をしても構わない。

ハニー、俺が彼氏になるよ。

そしたら君は俺の彼女。

君は俺の彼女さ。

君は俺の彼女さ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿