I can see you now living like a queen
In a house that has everything, everything but love
Crystal chandeliers, chauffeured limousines
Yes you'll really have everything, everything but love
今君は女王の様に振る舞っているね、
愛以外の全てがあるあの家で。
クリスタルのシャンデリアに運転手付きのリムジンも。
そう、君は愛以外の全てを手にしているんだ。
I see diamonds, sables, sapphires and pearls
And as the picture clears
Poor little rich girl sitting all alone
Counting her treasures in tears
ダイヤにクロテンの毛皮、サファイアに真珠もあるね。
でも写真がハッキリと写してる、
哀れな金持ちの女の子が1人座って、
涙を流して宝物を数えているのを。
Better just a shack where two people care
Than a house that has everything, everything but love
お互いを大事に出来る小さな家の方が良い、
愛以外の全てがあるあの家なんかよりもね。
I see diamonds, sables, sapphires and pearls
And as the picture clears
Poor little rich girl sitting all alone
Counting her treasures in tears
ダイヤにクロテンの毛皮、サファイアに真珠もあるね。
でも写真がハッキリと写してる、
哀れな金持ちの女の子が1人座って、
涙を流して宝物を数えているのを。
Better just a shack where two people care
Than a house that has everything, everything but love
お互いを大事に出来る小さな家の方が良い、
愛以外の全てがあるあの家なんかよりもね。
0 件のコメント:
コメントを投稿