She Drove up to the restaurant
Where they used to dine,
He was sittin' at the table
With someone new this time
She walked up right beside him
Her face did not turn red,
She looked at him so calmly, and this is what she said:
彼女は車を回した、
馴染みのレストランまで。
彼は席に座ってた、
知らない女の隣で。
彼女は彼の元まで歩き寄った、
顔を赤くしないで。
彼女は彼を優しく見つめ、こう言った。
Good as I was to you, is this the thanks I get?
Are all the years we shared, so easy to forget?
Does this mean that you've won?
Are you finally having fun?
Is she your dream come true?
Oh, she sure looks good, but she wont ever be
Good as i was to you.
あなたに尽くして来たのに、これがあなたのお礼なの?
私達が過ごした涙の日々は、簡単に忘れられる物なの?
あなたはそれで勝ったと思ってるの?
結局、あなたは楽しんでたの?
彼女があなたの夢を叶えたの?
彼女は可愛いでしょう、でも私ほど貴方に尽くす事はないでしょう。
The room got awful quiet, Everybody stared
Finally the waiter said, "should I bring another chair?"
She said "no I was just leavin'"
But as she walked out the door
She said "honey, you can have him, I don't want him anymore."
部屋は静まり返って、みんな見つめた。
そしてウェイターが言った、「席をもう一つ用意いたしましょうか?」
彼女は言った、「いいえ、私もう行くので。」
でも彼女が出口に向かう時、
彼女は言った、「彼はあなたのものよ、あんなのもう要らないから。」
Good as I was to you, is this the thanks I get?
Are all the years we shared, So easy to forget?
Is the way its done, lookin' out for number one?
Did you think it through?
Oh, she sure looks good, but she wont never be good as I was to you.
あなたに尽くして来たのに、これがあなたのお礼なの?
私達が過ごした涙の日々は、簡単に忘れられる物なの?
ナンバーワンを探す、それだけしか方法が無いの?
あなたは良く考えたの?
彼女は可愛いでしょう、でも私ほど貴方に尽くす事はないでしょう。
Does this mean that you've won?
Are you finally havin' fun?
Is she your dream come true?
Oh she sure looks good, but she wont ever be good as I was to you.
あなたはそれで勝ったと思ってるの?
結局、あなたは楽しんでたの?
彼女があなたの夢を叶えたの?
彼女は可愛いでしょう、でも私ほど貴方に尽くす事はないでしょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿