I had a chance for true love
But I had to let you go by
Got to get myself together
'Cause all I do is cry
本物の愛を手に入れる機械が有った、
でも君を手放さなきゃいけなかった。
自分を取り戻さなきゃ、
僕はずっと泣いてたから。
I took your love for granted
It turns out I wasn't too smart
Got to get myself together
Before I fall apart
君の愛は当たり前の物だと思ってた。
でもそれは終わった、僕は賢くなかったんだ。
自分を取り戻さなきゃ、
僕が落ちてしまう前に。
I played for fun
You played for keeps
Now I'm the one
Who wound up with a heart that weeps
僕はただ楽しんでたけど、
君は真剣だったね。
今や僕が、
泣いている心を持つ人間になったんだ。
And now I know I love you
If I lose you baby I'll die
Got to get myself together
And give it one more try
Yeah
君を愛してるって分かったんだ。
君を失ったら、僕は死ぬだろう。
自分を取り戻さなきゃ、
そしてもう一回やるんだ。
(I played for fun)
Yeah I fooled around
(You played for keeps)
And I put you down
Now I'm the one
Who wound up with a heart that weeps
(僕はただ楽しんでた)
そう、僕は遊びだった。
(君は真剣だったね)
そして君を落ち込ませた。
今や僕が、
泣いている心を持つ人間になったんだ。
And now I know I love you
If I lose you baby I'll die
Got to get myself together
And give it one more try
Yeah
Got to get myself together
And give it one more try
君を愛してるって分かったんだ。
君を失ったら、僕は死ぬだろう。
自分を取り戻さなきゃ、
そしてもう一回やるんだ。
自分を取り戻さなきゃ、
そしてもう一回やるんだ。
Ernest
古ドイツ語のErnust に由来し、「死闘」または「真剣な仕事」という意味を持つ。18 世紀にドイツのハノーバー家がイギリス王位を継承したときにイギリスに導入された。
0 件のコメント:
コメントを投稿