Would you believe
I don't know where he's gone
Would you believe
I don't care
Would you believe
If he walked into this room
I wouldn't turn a hair
あなたは信じる?
彼がどこに行ったか分からない。
あなたは信じる?
私は気にしないって。
あなたは信じる?
この部屋に彼が入って来ても、
私は驚いたりしないって。
Would you believe
I'm as cool as a clam
Calm, and completely resigned
Would you believe
That the thought of his return
Has never crossed my mind
あなたは信じる?
私は貝のように冷たく、
落ち着いていて、完璧に諦めてるって。
あなたは信じる?
彼が帰ってくる事は、
一瞬もよぎらなかったって。
Men are like waves in the ocean
Endlessly marching to shore
Why should I cry, if i lose one
God knows there's always one more
男なんて海のよう、
永遠に浜辺に向かって歩いて行く。
彼氏が居なくなって、なんで私が泣くの?
神様は知ってるわ、必ずもう一人居るって。
Would you believe I just lie there at night
Thanking my stars that we're through?
Haven't I had all the drama I can use
For a life or two?
あなたは信じる? 夜そこで横たわって、
お星様に、私達が終わった事を感謝してるって。
私や彼の人生の為に作られた、
劇を持ってたんじゃなかったかしら?
Would you believe that I don't miss his smile?
Who needs that lunatic grin?
Would you believe life is sweeter single-fun
Than it has ever been?
あなたは信じる? 彼の笑顔なんて恋しく無いって。
あんな狂った笑顔誰が欲しいの?
あなたは信じる? 人生は一人の方が楽しいって、
これまでの人生よりも楽しいって?
Would you believe I'll sleep soundly tonight?
Warmed by the thought that we're through
Would you believe every hour I spend alone
Is a dream come true?
あなたは信じる? 今夜ぐっすり寝るって、
私達は終わったって思いで暖まるのよ。
あなたは信じる? 一人で過ごす時間は、
私の念願の夢だって。
Would you believe I don't give a damn?
Well, you're as big a fool as I am
You're as big a fool as I am
If you do
あなたは信じる? 全然気にしないって。
あなたは私と同じくらい大きな愚か者よ、
もしそうなら、
私と同じ大きな愚か者よ。
Carmen
①「庭園」「神のぶどう園」を指すカルメル山(karmel)が語源。
②「頌歌」や「詩」を意味するラテン語carmelが由来。ジョルジュ・ビゼーのオペラ「カルメン」にて広く知られるようになった。
0 件のコメント:
コメントを投稿