City life was gettin' us down
So we spent a weekend out of town
Pitched the tent on a patch of ground
Down by the river
都会の生活に疲れたから、
僕らは街を飛び出して週末を過ごす。
地面にテントを張るんだ、
川の側で。
Lit a fire and drank some wine
You put your jeans on the top of mine
Said, come in the water's fine
Down by the river
火を焚べて、ワインも飲んだ。
君のジーンズを僕のに重ねて君は言う、
「こっちの水気持ち良いわよ。」
川の側で。
Down by the river
Down by the river
I said, come in the water's fine
Down by the river
川の側で。
川の側で。
言った「こっちの水良いわよ。」
川の側で。
Didn't feel too good all night
So we took a walk in the morning light
We came across the strangest sight
Down by the river
一晩中気分が優れなくて、
朝焼けの中二人で歩いた。
そしたら奇妙な物を見たんだ、
川の側で。
Silver fish lay on its side
It was washed up by the early tide
I wonder how it died
Down by the river
銀の魚が横たわってた、
早朝の流れで打ち上げられたんだ。
どうやって死んだんだろう、
川の側で。
Down by the river
Down by the river
A silver fish lay on its side
Down by the river
川の側で、
川の側で。
銀色の魚が横たわってた、
川の側で。
Doctor put us both to bed
He dosed us up and he shook his head
Only foolish people go, he said
Down by the river
医者が僕らをベッドに運んだ。
僕らに薬を飲ませたら、彼は頭を振った。
「愚か者だけが行くんだ」と彼は言う、
川の側で。
Why do willows weep, said he
Because they're dying gradually
From the waste from the factory
Down by the river
「何故柳が首を垂れるのか」と彼は言う、
「ジワジワと枯れているんだよ、
川を流れてる、
工場の廃棄物のせいでな。」
Down by the river
Down by the river
Why do willows weep, said he
Down by the river
川の側で、
川の側で、
「何故柳が首を垂れるのか」と彼は言う、
川の側で。
In time, the river banks will die
And the reeds will wilt and the ducks won't fly
There'll be a tear in the otter's eye
Down by the river
やがて、川は枯れ果てて、
葦は萎れ、アヒルも飛ばなくなり、
カワウソの目には涙が出て来る、
川の側で。
The banks will soon be black and dead
And where the otter raised its head
Will be a clean white skull instead
Down by the river
岸もやがて黒く朽ち果て、
カワウソが頭を覗かせていた川には、
綺麗な白い骸骨が代わりに有るだろう、
川の側では。
Down by the river
Down by the river
The banks will soon be black and dead
Down by the river
川の側で、
川の側で、
岸もやがて黒く朽ち果てる、
川の側で。
Down by the river
Down by the river
The banks will soon be black and dead
Down by the river
川の側で、
川の側で、
岸もやがて黒く朽ち果てる、
川の側で。
0 件のコメント:
コメントを投稿