ドラクエシリーズにおいて、数値上最強と言っても過言ではないのが「はぐれメタル (作品によってはメタルキング) の剣・鎧・盾・兜」です。
私が最近またやり出したドラクエ5のメタルキングの装備シリーズ、剣と兜は入手済みでした。
残るは鎧と盾。どちらも、ラスボスのミルドラースを倒した後に出てくる洞窟、の先にあるすごろく場で入手出来るようですが、個人的にメタルキングの鎧は装備させたい仲間モンスターが3,4人います。すごろくで2つ。
どうするかというと、そのアイテムを持っているモンスターを倒す、という方法です。
メタルドラゴンというモンスターが実はメタルキングの鎧を持っています。このモンスターは最終ダンジョン手前にあるジャハンナという街周辺や、ボブルの塔というダンジョンで出現します。ボブルの塔の方が出て来やすいかな。
いろいろネットで調べて、確率も1/256というのが分かったので、これはすぐに手に入る、とタカをくくって挑んだんです。
ところがおかしい、500体倒しても700体倒しても全然手に入らない。それもそのはず、1/256って百分率に直すと0.39...という値。
何度も挑んでやっと昨日。
いやー、長かった。メタルキングの鎧が手に入る前に主人公がLv99になっちゃうんじゃないかと焦っていましたよ。
ちなみに、メタルキングの鎧をやっと1つ手に入れるのに何体倒したか、というと。
これですよ、これ。
ボブルの塔でチャレンジしましたが、同じダンジョンに出てくるブラックドラゴンというモンスターもその時点で941体倒していました。そのブラックドラゴンは力の種を落とすモンスターで、これまでに9個頂いてます。
今まで手に入らなかったからなのか、欲が出て、メタルドラゴンまた倒したら出てくるんじゃないか、と思って再チャレンジしましたが、そんなに良いことはありませんね。
1/256とはいえ確率の事ですから、もっと早く手に入る人もいるみたいです。一体、確率って…と呆然としていました。
メタルキングの盾はメダル王が持ってるのを頂きたいと思います。小さなメダル50枚と交換です。現在18枚。前述のすごろくでも何枚か手に入るのですが、それでも足りません。今度はジェリーマンでチャレンジになります。ハァ…
では後半の洋楽和訳のコーナーです。
今日の洋楽
今日はトレメローズでアイ・ウィル・シー・ユー・ゼアという歌です。
全体的に和気藹々としています。この曲はアラン・ブレイクリーとチップ・ホークスの共作です。
では和訳です。
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la. la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la
I will see you there
僕はそこにいるからね。
Hand me a case, save me a place
Wear your dress with the bows of lace
Try to arrive with a smile on your face
I will see you there
ケースを僕に渡して、場所を取っておいて。
レースたくさんの服を着ておいで。
楽しみにしておいでよ。
僕がそこにいるから。
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la. la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la
I will see you there
僕はそこにいるからね。
Say it won't be long before I'm there
Tell them that I had to wash my hear
I will tell the man not to take me away
僕より先に着くなら言っておくれ。
彼らに「髪を洗わなくちゃ」って言うんだ。
僕が男どもに連れて行かれないようにしなくちゃ。
Mention my name, keep it the same
Join with the party and make the game
I will be later to take all the blame
I will see you there
僕の名前を言い続けていておくれ。
パーティーに参加してゲームでもしててくれ。
僕は泥を被るから時間がかかるよ。
僕はそこに行くからね。
こんな感じです。
会場にすでに着いている彼女に、もう少し待っててね、という彼氏の歌です。ダブルミーニング、という線も考えられますが、雰囲気からしてそれはないな、ストレートにこんな感じかな、と思いました。
引き続き、和訳のリクエスト、あの歌のお名前何ァんてェの、もリクエスト募集中でございます。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿