早速、洋楽和訳のコーナーです。
今日の洋楽
今日はザ・サークルでターン・ダウン・デイです。
ザ・サークルの代表曲のひとつです。作曲はジェリー・ケラーとデヴィッド・ブルームという人です。ジェリー・ケラーは自身でも1959年に「ヒア・カムズ・サマー」でヒットを出しています。
では和訳です。
It's much too groovy a summer's day
To waste runnin' round in the city
But here on the sand I can dream away
Or look at the girls if they're pretty
夏の日にしてはイカしすぎる、
ただ街を遊び歩くのはもったいない。
でも砂の上で僕は夢を見るのさ、
それか可愛い娘を見てるのさ。
It's a turn-down day
Nothin' on my mind
It's a turn-down day
And I dig it
だからゆっくりしていよう。
何も考えずに。
ゆっくりしていよう。
それが好きなんだ。
There's nothing easier I can do
Than lyin' around doing nothing
他に簡単な事なんかないんだ、
横たわって何もしない以外に。
It's a turn-down day
Just a turn 'round day
It's a turn-down day
And I dig it
だからゆっくりしていよう。
ゆっくりしていよう。
ゆっくりしていよう。
それが好きなんだ。
Soft summer breeze and the surf rolls in
To laughter of small children playin'
Someone's radio has the news tuned in
But nobody cares what he's sayin'
夏の優しい風と波は寄せてくるんだ、
遊ぶ子供達の笑いに向かって。
誰かのラジオがニュースを読んでるけど、
誰もそんな事気にしちゃいないんだ。
Don't you know it's a turn-down day
Nothin' on my mind
It's a turn-down day
And I dig it
だからゆっくりしていよう。
何も考えずに。
ゆっくりしていよう。
それが好きなんだ。
Things that are waiting to mess my mind
Will just have to wait 'til tomorrow
僕の心をかき乱す物事は、
明日にならなきゃこないんだ。
It's a turn-down day
Just a turn 'round day
It's a turn-down day
And I dig it
だからゆっくりしていよう。
ゆっくりしていよう。
ゆっくりしていよう。
それが好きなんだ。
こんな感じです。
少しジャズっぽいポップナンバーです。ちょうど今のような夏の終わり、夕方ぐらいに聴くと雰囲気と合うと思います。
今日はこの辺でお時間です。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿