早速、洋楽和訳のコーナーです。
今日の洋楽
今日はザ・バターフィールド・ブルース・バンドでウォーキング・ブルースです。
昨年の1月に紹介しましたが、あれから早かったですね。あの頃はまだ100記事も投稿してませんでしたから。しかも曲だけでバンドの紹介は一切無かったです。
バターフィールド・ブルース・バンドはアメリカのバンドで、ポール・バターフィールドとマイク・ブルームフィールドの2人を中心とします。
メンバーは以下の通りです。
•ポール・バターフィールド (Paul Butterfield, h v)
•マイク・ブルームフィールド (Mike Bloomfield, slide g)
•エルヴィン・ビショップ (Elvin Bishop, g)
•ジェローム・アーノルド (Jerome Arnold, b)
•マーク・ナフタリン (Mark Naftalin, o)
•サム・レイ (Sam Lay, v d)
1942年12月17日、ポール・バターフィールドは、シカゴで弁護士の父と画家の母との間に生まれました。
幼い頃はフルートを習っていましたが、後にブルースに触発してハーモニカを習い始めます。
後にエルヴィン・ビショップと出会いバンドを組みます。後から、前述のメンバーが揃います。エルヴィンも元はリードギター担当でしたが、マイク・ブルームフィールドのスライドギターのテクニックに脱帽してリズムギターに降格します。
1965年、エレクトラからアルバム『ザ・ポール・バターフィールド・ブルース・バンド』でデビューします。そして彼らは同年のボブ・ディランとの共演でも評判を得ます。
1966年のアルバム『イースト・ウエスト』はサム・レイが抜けてビリー・デイヴンフォートに変わっています。
その後もメンバー交代が激しく続き、遂にはエルヴィンも脱退し、バターフィールドのハーモニカを前面に押し出したのが失敗し、1971年解散します。
ポール・バターフィールドは1987年5月4日、44歳の若さでヘロインのオーバードーズで亡くなっています。
マイク・ブルームフィールドも1981年2月15日、ヘロインのオーバードーズで37歳で亡くなっています。
今回のウォーキング・ブルースは、『イースト・ウエスト』からの曲で、元はロバート・ジョンソンの曲です。
では和訳です。
Woke up this morning I looked around for my shoes
You know I had those mean old walking blues
Yeah, I woke up this morning I looked around for my shoes
Girl, I had those, uh, mean old walking blues
朝に起きて、靴を探し回った。
ブルースが歩いて着いてくるんだ。
朝に起きて、靴を探し回った。
ブルースが歩いて着いてくるんだ。
Some people tell me that worried blues ain't bad
It's the worst old feeling I ever had
People tell me that worried blues ain't bad
It's the worst old feeling, uh child, I ever had
「悩むブルースというのも悪くないもんだ」と人は言うが、
俺にとっちゃ最悪の気分だ。
「悩むブルースというのも悪くないもんだ」と人は言うが、
俺にとっちゃ最悪の気分だ。
Brooks ran to the ocean and the ocean runs to the sea
If I don't find my baby, Lord, bury me
Went to the ocean and the ocean went to the sea
Yeah, if I don't find my baby, oh yeah, Lord, bury me
小川は川に流れ、川は海へと流れる。
俺の彼女が見つけられなかったら、神よ、俺を埋めてくれ。
小川は川に流れ、川は海へと流れる。
俺の彼女が見つけられなかったら、神よ、俺を埋めてくれ。
Minutes seem like hours and hours seem like days
Since my baby started her low down ways
Minutes seem like hours and hours seem like days
Since my baby, uh, started her low down ways
1分が1時間、1時間が1日に感じるんだ、
俺の彼女が俺をひどくあしらい始めてから。
1分が1時間、1時間が1日に感じるんだ、
俺の彼女が俺をひどくあしらい始めてから。
I woke up this morning, people, I looked around for my shoes
You know I had those mean old walking blues
Yeah, I woke up this morning I looked around for my shoes
Yeah, you know I had those, uh, mean old walking blues
朝に起きて、靴を探し回った。
ブルースが歩いて着いてくるんだ。
朝に起きて、靴を探し回った。
ブルースが歩いて着いてくるんだ。
こんな感じです。
切っても切れないブルースとの仲を嘆いています。
今日はこの辺でお時間です。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿