Lay, lady, lay,
Lay across my big brass bed
Lay, lady, lay,
Lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
I'll show them to you and you'll see them shine
Lay, lady, lay,
Lay across my big brass bed
ねえ、彼女、おいでよ。
デカい真鍮のベッドで寝ようぜ。
ねえ、彼女、おいでよ。
デカい真鍮のベッドで寝ようぜ。
君がどんな気持ちでいようとも、
俺が見せてやるよ、そして輝いてるのを見せてやるよ。
ねえ、彼女、おいでよ。
デカい真鍮のベッドで寝ようぜ。
Forget this dance
Let’s go upstairs
Let's take a chance
Who really cares
Why don't you know you got nothing to prove
It's all in your eyes and the way that you move
Forget this dance,
Let’s go upstairs
ダンスなんて忘れて、
2階に行こうぜ。
このチャンスをモノにしようぜ。
誰も分かりゃしないって。
何にも証明する必要無いんだぜ?
君の瞳や動きで全部分かるんだぜ。
ダンスなんて忘れて、
2階に行こうぜ。
Why wait any longer for no need to complain
You can have love, but you might loose it.
Why run any longer when you're running in vain
You can have the truth, but you've got to choose it.
何にも愚痴ら無くて良いんだぜ、どうして待つんだい?
君の恋心、もう無くなっちまうかも知れないんだぜ?
これ以上走ったって無駄なんだぜ、どうして走るんだい?
真実なんて、君が決める事なんだぜ。
Stay lady stay,
Stay with your man a while.
‘Til the break of day,
Let me see you make him smile.
I long to see you in the morning light.
I long to hold you In the night.
Stay lady stay,
Stay with your man a while.
なあ、一緒にいようぜ。
君の男と一緒にいようぜ。
夜が明けるまで、
俺が笑顔にさせるの見せてくれよ。
朝日の中、君を見たい。
夜、君を抱きたい。
なあ、一緒にいようぜ。
君の男と一緒にいようぜ。
Lay lady lay,
Lay across my big brass bed
ねえ、彼女、おいでよ。
デカい真鍮のベッドで寝ようぜ。
こんな感じです。
一緒に寝ようぜ=◯⚪︎◯◯しようぜという歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿