このブログを検索

2022年3月13日日曜日

The Kinks - Mr. Pleasant

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日の洋楽和訳のコーナーは、久しぶりのリクエストです。

今日の洋楽

今日はザ・キンクスでミスター・プリーザントです。

レイ・デイヴィス作曲です。1967年のシングル「オータム・アルマニャック」B面曲です。



ブログ休止中にリクエストを頂いておりました。今やっと応えることが出来ます。リクエスト頂いた方、お待たせ致しました。お待たせしすぎたかもしれません。

リクエスト頂いた方のコメントにはめちゃめちゃシニカルでブラックだと言う事ですが、まさに皮肉たっぷりの曲です。

プリーザントは「愉快、親しみやすい、陽気な」という意味があります。成金とはいわれながらもそれなりの幸せを手にしたプリーザントさんの奥さんが不倫をしていてどう思う、という歌です。

そんな内容の歌詞がボードビル調の曲と合わさる訳ですから相当皮肉ってますね。笑

イギリスの曲って皮肉る曲が多いですね。

では和訳です。

Oh Mr. Pleasant, how is Mrs Pleasant?

I hope the world is treating you right,

And your head's in the air,

And you're feeling so proud,

'Cause you're such a success,

And the whole wide world is on your side, hey hey.

How are you today?


プリーザントさん、奥さんは元気かい?

世界があんたに良くしてるだろうよ、

自信満々に前を向いて歩いてるだろ、

成功を手にしたんだからな。

世界がまるであんたの味方だ、

今日はどんな感じだい?


People say Mr. Pleasant is good,

Mr. Pleasant is kind,

Mr. Pleasant's okay,

Mr. Pleasant don't mind.

As long as Mr. Pleasant's all right, hey hey.

How are you today?


みんなプリーザントさんは良い人だという、

優しくて、

悪い人じゃない、

あんたさえ良けりゃ万事OKって所だしな。

今日はどんな気分だい?


How's your father, how's your mother?

How's your sister, how's your brother?

How's your brand, new limousine,

Twenty-four inch TV screen?

Did you like prosperity

More than you liked poverty?

Life is easier, so much easier,

Life is easier now.


親父さんは元気かい?お袋さんは?

兄弟姉妹は元気かい?

最近買ったリムジンや、

24インチのテレビは良いんだろ?

貧しかった頃は忘れて、

金持ちの暮らしに満足してるのかい?

人生ってのは簡単なもんだよな。


Oh Mr. Pleasant, how is Mrs Pleasant?

Did you know she was flirting around

With another young man,

And he's taking her out

When you have to work late?

And it's not so pleasant after all, hey hey.

How are you today?


プリーザントさん、奥さんはどうだい?

若い奴と不倫してるって知ってたのかい?

あんたが仕事で遅い日にデートしてたっていうじゃないか。

とても喜ばしい事じゃないよな、

機嫌悪いか?


People say Mr. Pleasant is good,

Mr. Pleasant is kind,

Mr. Pleasant's okay,

Mr. Pleasant don't mind.

As long as Mr. Pleasant's all right, hey hey.

How are you today?


みんなプリーザントさんは良い人だという、

優しくて、

悪い人じゃない、

あんたさえ良けりゃ万事OKって所だしな。

今日はどんな気分だい?


Mr. Pleasant is good,

Mr. Pleasant is kind,

Mr. Pleasant's okay.


プリーザントさん大丈夫かい?

優しくしてるかい?

大丈夫じゃ無さそうだな。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿