Emily and her love to be
Carved in a heart on a berry tree
But it's only a little farewell love spell
Time to design a woman
Touch me, oh, wake me
Emily you ornament the earth for me
エミリー、そして彼女の愛は、
ベリーの木にハートを刻む。
でもそれはほんの小さな別れの呪文。
女性を設計する時間ね。
私に触って、そして目覚めさせて。
エミリー、あなたは地球を私の為に飾ってくれるのよ。
Emily, you're the natural snow, the natural snow
The unstudied sea, you're a cameo
And I swear, I swear you were born a weavers lover
Born for the loom's desire
Move me, oh, sway me
Emily, you ornament the earth for me
エミリー、貴方は自然の生み出した雪。
自然の生み出した海、素敵な貝殻よ。
誓うわ、貴方は織り手の恋人として生まれたのよ、
織り機の情熱なのよ。
私を動かして、揺さぶって。
エミリー、あなたは地球を私の為に飾ってくれるのよ。
Emmie, your Mama's been a-calling you, ooh
Who stole Mama's heart and cuddled in her garden?
Darling Emmie
La, la, la, oo la la la, oo la la la, oo la la la...
You were my friend and I loved you
エミー、貴方のママが呼んでるわ。
誰がママの心を盗んで、彼女の庭で抱きしめたの?
貴方は私の友達、貴方を愛していたわ。
Emily, Emily, Emily, Emily
She got the way to move me, Emmie
She got the way to move me, yeah
She got the way to move me, Emmie
She got the way to get up and move me
She got the way to move me, Emmie
She got the way to move me, yeah
She got the way to move me, Emmie
She got the way to get up and move me
エミリー、彼女は私の動かし方を知っているわ。
0 件のコメント:
コメントを投稿