Do I have to have sleepless nights?
Do my days have to be so blue?
Do I have to have sleepless nights?
Do my days have to be so blue?
Will I have to suffer for the rest of my life?
Just because I'm so in love with you.
俺は眠れない夜を過ごさなきゃいけないのか?
俺はブルーな日々を過ごさなきゃいけないのか?
俺は眠れない夜を過ごさなきゃいけないのか?
俺はブルーな日々を過ごさなきゃいけないのか?
残りの人生苦しみしか無いのか、
お前を愛してるが故に?
Will the sun have to shine
In this poor heart of mine?
Will the sun have to shine
In this poor heart of mine?
Or will it just keep on rainin'
Will it just keep on rainin' all the time?
この俺の哀れな心の中で、
太陽は輝くのか?
この俺の哀れな心の中で、
太陽は輝くのか?
それとも雨が降るだけか?
ずーっと雨が降るだけなのか?
The nights in my lonely room
I wake up from my sleep just to cry.
The nights in my lonely room
I wake up from my sleep just to cry.
You know I'll be thinking about you, baby
Every night about this time.
寂しい部屋で夜を迎え、
泣く為に眠りから覚めた。
寂しい部屋で夜を迎え、
泣く為に眠りから覚めた。
お前の事をずっと考えてた、
毎晩、このぐらいの時間に。
The people think I'm crazy
Think I don't have too much to say.
The people think I'm crazy
I don't have too much to say.
But you'll never know how I feel, people
Until you've been hurt this way.
みんな俺を狂ってると思うだろうな。
何も言う事が無いから。
みんな俺を狂ってると思うだろうな。
何も言う事が無いから。
でもお前には分からないだろうな、
こんな風に傷つけられた俺の気持ちは。
Riley
アイルランド姓のO’Reillyや、「勇敢な」という意味のゲール語「raghallach」に由来する。また、「rye」と「Leah」が組み合わさって、「ライ麦畑」という意味も持つ。
0 件のコメント:
コメントを投稿