You got a fast car
I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Any place is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we'll make something
Me myself I got nothing to prove
あなた速い車持ってるのね、
どこでも良いから行きたいわ。
上手くいけるはず、
一緒ならどこにでも行ける。
ここよりは良いはずよ。
ゼロからのスタートじゃ失う物は無い。
何かを作れるはずよ。
証明出来るものは何も無いけど。
You got a fast car
I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
Won't have to drive too far
Just 'cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living
あなた速い車持ってるのね。
ここから出られる計画があるわ。
コンビニでずっと働いていたから、
お金だってちょっとは貯めてるのよ。
遠くに行く必要も無いわ、
あの境界を超えて街に行ければ良いわ。
二人なら仕事に就けられる。
生きる事の意味を見つけられるわ。
See my old man's got a problem
He live with the bottle that's the way it is
He says his body's too old for working
His body's too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did
あたしの父さんは問題が有って、
酒とは切っても切れない仲なのよ。
父さんは働くのに歳を取りすぎたって言うけど、
こんなになるには早すぎない?って思うけど。
母さんは出ていっちゃった。
父さんと暮らすよりも良い暮らしをしたいってさ。
てことは、誰かが父さんの面倒見なきゃいけなくて、
だからあたし学校辞めたのよ。
You got a fast car
Is it fast enough so we can fly away?
We gotta make a decision
Leave tonight or live and die this way
あなた速い車持ってるのね。
あたし達が飛んで行けるくらいに速くない?
決心しなきゃいけないわね、
今夜発つか、このまま生涯を終えるかを。
I remember when we were driving driving in your car
Speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
あなたの車に乗ってずっと先に進んでたのを覚えてる、
速すぎて酔っちゃうくらいに。
街の灯りがあたし達の前に広がって、
あなたの腕の中にいると落ち着いて、
自分の居場所が見つかったと思った。
あたし誰かに生まれ変われる気がしたの。
You got a fast car
We go cruising, entertain ourselves
You still ain't got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
We'll move out of the shelter
Buy a bigger house and live in the suburbs
あなた速い車持ってるのね。
クルーズに出て、楽しむのよ。
でもあなたまだ仕事が無い、
あたしはスーパーでレジ打ち係。
状況は良くなるはず、
あなたも仕事見つけて、あたしも昇進する。
このシェルターから引っ越して、
郊外に大きな家を買うのよ。
So remember when we were driving driving in your car
Speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
あなたの車に乗ってずっと先に進んでたのを覚えてる、
速すぎて酔っちゃうくらいに。
街の灯りがあたし達の前に広がって、
あなたの腕の中にいると落ち着いて、
自分の居場所が見つかったと思った。
あたし誰かに生まれ変われる気がしたの。
You got a fast car
I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans I ain't going nowhere
So take your fast car and keep on driving
あなた速い車持ってるのね。
あたしが家計を支えるわ。
あなたは遅くまでバーに入り浸り。
子供達よりも友達と多く会ってたのね。
もう少し良くなるように祈ってた。
あなたと一緒なら、見つけられるはず。
計画も無いし、どこにも行けないから、
あなたの速い車で連れてって。
You got a fast car
Is it fast enough so you can fly away?
You gotta make a decision
Leave tonight or live and die this way
あなたの速い車、
飛んで行けるくらいに速くない?
決心して、
今夜発つか、このまま生涯を終えるかを決めて。
Tracy
①「トラキウスに属する地域」を意味するノルマン人の姓。
②アイルランド語の「treasach」に由来するとも言われている。意味は「力強い、優れた」である。
アメリカの俳優スペンサー・トレイシーが有名になった事から、名前として使われるようになったといわれている。
0 件のコメント:
コメントを投稿