They said he was a talent scout
In a big, long, fancy car
He came through town, took my baby away
Said he'd make him a star
あの人は長いオシャレな車に乗った、
タレントのスカウトの人だって言ってたわ。
町中を走って、私のベイビーを連れてった。
彼をスターにしてあげるって言ってたわ。
He took him off to Hollywood
And not once did he write
I saw his name on a marquee sign
I went to see his picture last night
彼はハリウッドに連れて行かれた。
一度だけじゃなくて、たくさん新聞に書かれたわ。
看板で彼の名前を見つけて、
昨日の夜、彼の映画を見に言ったわ。
And I left my heart in the balcony
Last row, third seat
I couldn't take it anymore
So I left my heart in the balcony
And my teardrops on the floor
私はバルコニーに心を置いてきたわ。
1番後ろの3番目の席に。
私は耐えきれなかった、
だからバルコニーに置いてきた。
そして涙が床にこぼれ落ちたわ。
On a wide, wide screen in Cinemascope
And Technicolor too
Some good lookin' girl was kissin' his lips
The lips that I once knew
シネマスコープの大きなスクリーン、
そしてテクニカラーで、
可愛い女の子が彼の唇にキスをした、
私がキスしたあの唇に。
And I left my heart in the balcony
Last row, third seat
I couldn't take it anymore
So I left my heart in the balcony
And my teardrops on the floor
私はバルコニーに心を置いてきたわ。
1番後ろの3番目の席に。
私は耐えきれなかった、
だからバルコニーに置いてきた。
そして涙が床にこぼれ落ちたわ。
Well, he's a star now and he's gone for good
Livin' in a mansion in Hollywood
That movie queen, she stole my guy
When I pass the theatre I have to cry
彼はスターになってどんどん売れていった。
ハリウッドの豪邸に住んでいるわ。
スクリーンの女王が、私の彼を盗んだ。
映画館を通り過ぎると、泣かずにいられなくなったわ。
'Cause I left my heart in the balcony
Last row, third seat
I couldn't take it anymore
So I left my heart in the balcony
And my teardrops on the floor
私はバルコニーに心を置いてきたわ。
1番後ろの3番目の席に。
私は耐えきれなかった、
だからバルコニーに置いてきた。
そして涙が床にこぼれ落ちたわ。
こんな感じです。
私の彼を芸能界に取られて、遠い存在にさせられた女の歌です。
悲しいですよね…
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿