Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled
They crawled out of the woodwork
And they whispered into your brain
They set you on the treadmill
And they made you change your name
さよなら、ノーマ・ジーン。
私が貴方を知らなかったとしても、
貴方は自分自身の中に麗しさを持っていた、
周りを群衆に取り囲まれながらも。
彼らは貴方の元に現れては、
貴方の脳に囁いた。
彼らは貴方に単純な仕事を押し付け、
名前まで変えさせた。
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did
私には、貴方は風の中のろうそくのような、人生を送ったように見えるのです。
雨が降っても、誰も頼る人がいなかった。
貴方を知っているべきだった、
だけど私はまだ子供だった。
貴方のろうそくはとうの昔に消えてしまった、
貴方の伝説が始まる前に。
Loneliness was tough
The toughest role you ever played
Hollywood created a superstar
And pain was the price you paid
Even when you died
Oh the press still hounded you
All the papers had to say
Was that Marilyn was found in the nude
寂しさは辛い物なのです、
貴方が演じた中で辛い演劇だったでしょう。
ハリウッドはスーパースターを創り出し、
その代償として貴方は痛みを負った。
そして貴方が死んだ今でさえ、
マスコミが貴方を追い回しています。
色んな新聞が記事にしています、
「マリリンは裸で見つかった」と。
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did
私には、貴方は風の中のろうそくのような、人生を送ったように見えるのです。
雨が降っても、誰も頼る人がいなかった。
貴方を知っているべきだった、
だけど私はまだ子供だった。
貴方のろうそくはとうの昔に消えてしまった、
貴方の伝説が始まる前に。
Goodbye Norma Jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled
さよなら、ノーマ・ジーン。
私が貴方を知らなかったとしても、
貴方は自分自身の中に麗しさを持っていた、
周りを群衆に取り囲まれながらも。
Goodbye Norma Jean
From the young man in the 22nd row
Who sees you as something more than sexual
More than just our Marilyn Monroe
さよなら、ノーマ・ジーン。
22番目の列で見ていた男から言わせて下さい。
私には、貴方がセクシーシンボルだとか、
マリリン・モンローという人物以上の存在に見えていたのです。
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did
私には、貴方は風の中のろうそくのような、人生を送ったように見えるのです。
雨が降っても、誰も頼る人がいなかった。
貴方を知っているべきだった、
だけど私はまだ子供だった。
貴方のろうそくはとうの昔に消えてしまった、
貴方の伝説が始まる前に。
Your candle burned out long before
Your legend ever did
貴方のろうそくはとうの昔に消えてしまった、
貴方の伝説が始まる前に。
0 件のコメント:
コメントを投稿