I know you're tryin' to be a big girl
And keep the tears from your eyes
And it's going to be a little hard
To lift your head up high
君は大きな存在になろうとして、
君の涙を拭おうとしてる。
君が頭を上げるのは、
少し難しいかもしれない。
And you're gonna need a man
A man who'll understand
Whoa, darlin' darlin' darlin'
Please consider me
君を理解できる、
男が必要なんだね。
ダーリン、俺の事を考えてくれ。
Well, I know that all your friends
Have left you all alone
And all the good times
You had with them are gone
君の友達が全て、
いなくなったのは知ってるよ。
彼らと過ごした楽しい時間、
みんな過ぎ去ったんだね。
So you need yourself a man
Yeah, and I'll understand
Well, darlin' darlin' darlin'
Please consider me
君には男が必要だ、
俺は理解するよ。
ダーリン、俺の事を考えてくれ。
Baby, oh I've felt
This way before
Many many many many many
Times before
ベイビー、
俺もこんな気持ちになったんだ、
ずっとずっとずっと、
ずっと昔に。
So you've got to have a man
Yeah, and you know I'll understand
Whoa, darlin' darlin' darlin'
Just consider me
君には男が必要だ、
俺は理解するよ。
ダーリン、俺の事を考えてくれ。
I don't want to be left on the outside
Please consider me babe
I don't want to be left all alone
Please consider me, yeah
I don't want to be left on the outside baby
Please consider me, yeah
外で置いてけぼりにされたくない、
俺の事を考えてくれ。
一人になりたくない、
俺の事を考えてくれ。
こんな感じです。
君が辛い時は、俺の事を考えてくれよ、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿