Well she's thirty-six in the bust
Twenty-eight in the waist
Forty-four in the hips
She's got real crazy legs
You upset me baby
Yes you upset me baby
And I'm telling you people
She's something fine that you really ought to see
彼女のバストは36インチ、
ウェストが28インチ、
ヒップが44インチ、
クレイジーな足をしてるんだぜ。
俺をゾクゾクさせる、
そうさ、君は俺を混乱させる。
みんなに言いたい、
彼女を一目見た方が良いぜ。
Well she's not too tall
Complexion is fair
Man she knocks me out
The way she wears her hair
You upset me baby
Yes you upset me baby
Like being hit by a falling tree
Woman, woman what you do to me
そんなに身長はない、
肌の色艶は良い。
彼女にはやられちまう、
その髪型に。
俺をゾクゾクさせる、
そうさ、君は俺を混乱させる。
倒木に倒れかかられたみたいだ、
俺に何をしたんだ。
Well I've tried to describe her
It's hard to start
I'd better stop now
Because I've got a weak heart
Well you upset me baby
Yes you upset me baby
Well like being hit by a falling tree
Woman, woman what you do to me
彼女の事を説明しようとしたけど、
難しいんだ。
やめた方が良いと思う、
俺の心は弱っちまった。
俺をゾクゾクさせる、
そうさ、君は俺を混乱させる。
倒木に倒れかかられたみたいだ、
俺に何をしたんだ。
Well I've tried to describe her
It's hard to start
I'd better stop now
Because I've got a weak heart
You upset me baby
Yes you upset me baby
Well like being hit by a falling tree
Woman what you do to me
彼女の事を説明しようとしたけど、
難しいんだ。
やめた方が良いと思う、
俺の心は弱っちまった。
俺をゾクゾクさせる、
そうさ、君は俺を混乱させる。
倒木に倒れかかられたみたいだ、
俺に何をしたんだ。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿