このブログを検索

2019年8月23日金曜日

Simon and Garfunkel - The 59th street bridge song (Feelin’ groovy)

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はサイモン&ガーファンクルで「59番街橋の歌」です。



ポール・サイモン作曲です。1966年のシングル「動物園にて」B面曲です。

59番街橋は実在する橋で、ニューヨーク市を流れるイースト川にかかるクイーンズボロ橋の別名が「59番街橋」です。

このデュオの歌は、暗い歌が多いですが、今回の歌は底抜けに明るいです。一説には、ヤクを決めてるんじゃないか、ともいわれています。

ハーパーズ・ビザール、フレディとドリーマーズ、ザ・シーカーズ、ゴールデン・カップスがカバーしています。

では和訳です。

Slow down, you move too fast

You got to make the morning last

Just kicking down the cobblestones

Looking for fun and feelin' groovy

Ba da da da da da da, feelin' groovy


落ち着けよ、急ぎすぎだぜ。

ゆっくり朝を楽しもうぜ。

道路の石を蹴飛ばして、

楽しい事見つけてグルーヴィーに行こうぜ。

グルーヴィーに行こうぜ。


Hello, lamppost, what'cha knowin'?

I've come to watch your flowers growin'

Ain't'cha got no rhymes for me?

Doot-in doo-doo, feelin' groovy

Ba da da da da da da, feelin' groovy


よお、街灯、元気かい?

君の下にある花が育つのを見に来たんだ。

なあ、返事も無いのかい?

まあ、いいや、グルーヴィーな気持ちだな。

グルーヴィーに行こうぜ。


I got no deeds to do

No promises to keep

I'm dappled and drowsy and ready to sleep

Let the morning time drop all its petals on me

Life, I love you

All is groovy


やる事も無いし、

約束も無い。

なんだか眠くなってきた。

目覚まし時計の針もどこかに行った。

楽しいぜ。

全部楽しい。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿