The kind of life you're living since you left me
I'm sure is not the life you thought you chose
That honky-tonky world is not so flashy
Bright lights and booze is all it really knows
君が俺の元を去ってから、過ごしてる君の人生は、
本当に君が送りたかった人生なんかじゃないって俺は思う。
安酒場という世界はそんなに眩しいものじゃない、
灯と酒がそれを物語る。
Long ago, you held high baby's bottle
But the one you're holding now, a different kind
You just sit and wait to be somebody's baby
And it all depends on who will buy the wine
昔、君は哺乳瓶を高く掲げてた。
でも君が今手にしてるのは違うものさ。
君は誰かの彼女になるために待ってるのさ、
そして、誰が君にワインを買うのかによるんだろ。
Whoever sets them up and tips the waitress
Your kind of love just well be blind
You'll never know who's lips you'll soon be kissing
And it all depends on who will buy the wine
誰が準備したり、ウェイトレスにチップを渡しても、
君の愛は、盲目になるんだ。
誰の唇が君にキスするか分からないんだ。
そして、誰が君にワインを買うのかによるんだろ。
Whoever sets them up and tips the waitress
Your kind of love just well be blind
You'll never know who’s lips you'll soon be kissing
And it all depends on who will buy the wine
誰が準備したり、ウェイトレスにチップを渡しても、
君の愛は、盲目になるんだ。
誰の唇が君にキスするか分からないんだ。
そして、誰が君にワインを買うのかによるんだろ。
0 件のコメント:
コメントを投稿