このブログを検索

2016年7月9日土曜日

The Everly Brothers - All I have to do is dream

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井青年です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はエヴァリー・ブラザーズで夢を見るだけ、です。


エヴァリー・ブラザーズにとってはお馴染みのフェリスとブーデロウのブライアント夫妻のペンによる作品です。ブライアント夫妻はたくさん曲を書いて世に出していますが、中でもエヴァリー・ブラザーズにあげた曲が多いです。

この、夢を見るだけという曲はエヴァリー・ブラザーズの代表曲の一つです。なんと録音の時、チェット・アトキンスも参加していたんです。

では和訳です。

Dream, dream, dream, dream
Dream, dream, dream, dream

When I want you in my arms
When I want you and all your charms
Whenever I want you
All I have to do is dream
Dream, dream, dream

君を抱きしめたい時、
君自身と君の魅力に酔いたい時、
君がほしいと思う時はいつでも、
僕がするのは夢見ることさ。

When I feel blue in the night
And I need you to hold me tight
Whenever I want you
All I have to do is dream

夜、落ち込んでる時、
君に抱きしめてほしい時、
君がほしいと思う時はいつでも、
僕がするのは夢見ることさ。

I can make you mine 
Taste your lips of wine
Anytime night or day
Only trouble is 
Gee whiz
I'm dreamin' my life away

君を僕のものに出来るんだ、
ワインのような君の唇も僕のもの、
昼だって夜だって。
でもたった一つの問題は、
夢でも見るように僕は生きていることさ。

I need you so, that I could die
I love you so and that is why
Whenever I want you
All I have to do is dream
Dream, dream, dream, dream

死にたいほど君がほしい、
君が好きなんだ、そしてそれが理由さ、
君がほしいと思う時はいつでも、
僕がするのは夢見ることさ。

こんな感じです。

君をいつも夢見てる、という歌です。

夏なのに千葉では雨降って地固まったんですよ。

…以上。ではまた。


0 件のコメント:

コメントを投稿