Oh, the shark, babe, has such teeth, dear
And he shows them pearly white
Just a jackknife has old Macheath, babe
And he keeps it out of sight
鮫ってのは、あんな歯を持ってるんだぜ。
そいつの歯は真珠みたいに白い歯さ。
マックヒースはそんなジャックナイフを、
いつも隠し持っていた。
You know when that shark bites with his teeth, babe
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves, though, wears old Macheath, babe
So there's never, never a trace of red
鮫がその歯で噛もうものなら、
赤い海が広がって行くんだぜ。
マックヒースは洒落た手袋をして、
血の一滴も残さない。
Now on the sidewalk, ooh, sunny morning, uh-huh
Lies a body just oozin' life
Eek, and someone's sneakin' 'round the corner
Could that someone be Mack the Knife?
ある晴れた朝、歩道で、
死体が発見された。
うわっ! 誰かがこっそり角を曲がっていく。
そいつがマック・ザ・ナイフじゃないのか?
There's a tugboat down by the river, don't ya know
Where a cement bag's just a-droopin' on down
Oh, that cement is just, it's there for the weight, dear
Five'll get ya ten, old Macky's back in town
川に引き船が停まってた、分かるだろ?
セメントの袋が降ろされてるんだ。
セメントはただの重し。
間違いない、マッキーが街に戻ったんだ。
Now d'ya hear about Louie Miller? He disappeared, babe
After drawin' out all his hard-earned cash
And now Macheath spends just like a sailor
Could it be our boy's done something rash?
ルイ・ミラーの事聞いたか?あいついなくなっちまったんだ、
せっせと貯めた金を全部引き下ろされた後に。
マックヒースが船乗りみたいに豪快に使ってるんだ。
何か手荒な事をしたんじゃないのか?
Now Jenny Diver, ho, ho, yeah, Sukey Tawdry
Ooh, Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town
ジェニー・ダイバー、スーキー・タードリー、
ミス・ロッテ・ラニアにルーシー・ブラウン。
連中が並んでるって事は間違いない。
マッキーが街に戻ったんだ。
I said Jenny Diver, whoa, Sukey Tawdry
Look out to Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Yes, that line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town
ジェニー・ダイバー、スーキー・タードリー、
ミス・ロッテ・ラニアにルーシー・ブラウン。
連中が並んでるって事は間違いない。
マッキーが街に戻ったんだ。
Look out ol' Macky's back
気をつけろ、マッキーが戻ったぞ。
0 件のコメント:
コメントを投稿