こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。
今週の土曜日、つまり12月9日ですが、この日はお休みさせて頂きます。
土曜日お休みでなければ、土曜日で800回となりますが、800回突破記念は日曜日にさせていただきます。
まだ何をやるかは決めていません。
本当にどうしよう。
では洋楽和訳のコーナーです。
今日の洋楽
今日はジム・リーヴスでアフター・ア・ホワイルです。
ジミー・デール・ギルモア作曲です。1960年にEPで発売されました。
トレメローズがカバーしています。前の2回は曲の時間が短めでしたが、今回は歌詞が短めです。
では和訳です。
After awhile
After awhile
I'll learn to smile
After awhile
少し時間が経てば、
少し時間が経てば、
僕は再び笑うだろう、
少し時間が経てば。
I'll love again
When my heart mends
I'll leave heartbreaks out high
After awhile
僕は愛するだろう、
僕の心が治ったら。
心の痛みを空にあげよう、
少し時間が経てば。
Some day you'll learn
Just how I feel
When love brings you heartache
Only time can heal
いつか君も分かるだろう、
僕がどんな気持ちか。
愛が君の心を傷つける事があれば、
時間だけが治せるんだ。
After awhile
After awhile
I'll learn to smile
After awhile
少し時間が経てば、
少し時間が経てば、
僕は再び笑うだろう、
少し時間が経てば。
こんな感じです。
時間が経てば大丈夫、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿