このブログを検索

2018年3月12日月曜日

Dion - Born to cry

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

昨日アコパラの事についてお話をしました。

最近私はボブ・ディランに傾倒しておりまして、ギターを弾きながらハーモニカを吹きたいという気持ちが花咲きまして、先週の月曜日、仕事終わりに楽器屋に行ってハーモニカを早速買いました。

ハーモニカは色々種類がありますが、調べたら初心者は10穴の物が良いと言うことが分かりまして、10穴の物を買いました。

ハーモニカの奏法として、「ベンド」というものがあります。これは音を半音下げるというもので、口のすぼめ方とか舌の置き方でベンドが出来るというやり方だそうです。

最初ベンドをやろうとして、口のすぼめ方とかを意識していましたが、全然音が下がらない。過呼吸になる所でした。笑

ハーモニカの角度を変えてみたら、どうにか音が下がりました。

やり方が合ってるのか分からないですが、音を下げることが出来ました。

昨日津田沼の島村楽器でアコパラの申し込みした後、南柏のボーリング場でボーリングして、早速、アコギと合わせてみましたが、一発で出来ました。複雑なハーモニカのソロは出来ないですが、簡単なものは出来ました。

これ以上楽器が出来ちゃったらどうしよう…笑

では洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はディオンでボーン・トゥ・クライです。




ディオン・ディムーチ作曲です。1962年のシングル「ラヴァーズ・フー・ワンダー」B面曲です。B面曲ながら、ホット100で42位を記録しました。

ジョニー・サンダースがカバーしています。

では和訳です。

I'd like to tell you something all about the good and the bad

I wish today the world, my friends would stop being sad

There's so much evil round us, I feel that I could die

And I know, yeah, that I was born to cry


良い事や悪い事を話してあげよう。

この世界や、俺の友達がこの悲しみを無くしてくれればいいのに。

俺たちの周りには悪魔がいる、俺は死にたいぐらいだ。

俺は知っている、泣くために生まれたのだって。


Well, if I ever told you all about the things I have done

I can't remember having even one day of fun

I don't know what I'm doing. If I do, it's a 

lie

But I know that I was born to cry


俺がもし君に、俺がしてきた事全部話したとしても、

俺は楽しい一日があったかどうかすら思い出せないだろう。

何をしてるのか分からない。俺がそうしたら、それは嘘なんだ。

でも俺は知ってる、泣くために生まれたって。


Yeah, cry

I said cry, oh, yeah, cry

Oh, yeah, oh


そうさ、俺は泣くために生まれた。


Well, I know someday and maybe soon that master will call

And when he does I'll tell you something, ha ha, I won't cry at all

Until it happens, folks, I'll sail with that tide

And I know, yeah, that I was born to cry


いつか、俺は天に召されるだろう。

もしそうなったら、俺はもう泣かないさ。

それまで、俺はこの波に乗ってブラブラするよ。

そして俺は知ってる、泣くために生まれたって。


Well, every girl I ever loved always stepped on my feet

I thought I had a friend once but he kicked out my teeth

The things I like and wanna have I can't even buy

But I know, yeah, that I was born to cry


俺が好きになった娘全員、俺の足を踏んで行った。

友達だと思ってたやつには、俺の歯を蹴った。

俺が欲しいものは金では買えないものだ。

でも俺は知ってる、俺は泣くために生まれたって。


Yeah, cry

I said cry, oh, yeah, cry

Oh, yeah, oh


そうさ、俺は泣くために生まれた。


Well, I know someday and maybe soon that master will call

And when he does I'll you something, ha ha, I won't cry at all

Until it happens, folks, I'll sail with that tide

And I know, yeah, that I was born to cry


いつか、俺は天に召されるだろう。

もしそうなったら、俺はもう泣かないさ。

それまで、俺はこの波に乗ってブラブラするよ。

そして俺は知ってる、泣くために生まれたって。


こんな感じです。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエストございましたらコメントくださいませ。


ではまた。


0 件のコメント:

コメントを投稿