You
You need a love like mine that you can depend on
When your whole world's falling in
And you need a friend
You can depend on me, ooh
君。
君は、僕みたいに頼れる恋人が必要なんだね。
君の世界が崩れる時、
そして友達が必要な時、
僕に頼って良いんだよ。
I'll be by your side
When you need me
When the whole world seems unfair
And no one seems to care
You can depend on me, ooh
君が必要なら、僕は君の側に居るよ。
世界が平等じゃない時、
誰も気にしてくれない時は、
僕に頼って良いんだよ。
When life seems not worth living
And nothing seems to be going right
The comfort my love will be giving
Will change your darkness to light
人生に生きる価値が無いと思うなら、
そして何にも上手くいかなくなったら、
僕の愛を慰めとして受け取って、
暗闇も明るくなるから。
I'll be right by your side
When you need, need me
When the whole world seems unfair
And no one seems to care
You can depend on me
君が必要なら、僕は君の側に居るよ。
世界が平等じゃない時、
誰も気にしてくれない時は、
僕に頼って良いんだよ。
Oh oh, don't you know that I'll be right by your side
Ooh, little girl, little girl, little girl
When you need a friend
I'm yours 'til the end
Oh, yeah, I love you, I love you...
君の側に居るよ。
友達が必要なら、
僕は死ぬまで君の物だよ。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿