このブログを検索

2019年9月3日火曜日

The Rolling Stones - Paint it, black

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・ローリング・ストーンズで「黒くぬれ」です。



ミック・ジャガー、キース・リチャーズ作曲です。1966年のシングルで、イギリスのチャートで1位を記録しました。

ブライアン・ジョーンズはストーンズにおいて革新的な物を持ち込む事が多く、この歌でもブライアンはシタールというインド発祥の楽器を弾いています。

これがキッカケで、存命中に制作され、死後1971年に発売された唯一のアルバム『ジャジューカ』は、民族音楽の影響がうかがえる作品になっています。

では和訳です。

I see a red door and I want it painted black

No colors anymore, I want them to turn black

I see the girls walk by, dressed in their summer clothes

I have to turn my head until my darkness goes


赤いドアを見て、俺は黒く塗りつぶしたくなった。

何の色もない、俺は全てを黒くしたかった。

夏服に身を包んだ、女の子を見て、

俺の暗闇が無くなるまで、俺は顔を背けなきゃいけなかった。


I see a line of cars and they're all painted black

With flowers and my love both never to come back

I see people turn their heads and quickly look away

Like a newborn baby, it just happens everyday


列をなしていた車、全て黒かった。

花と、もう帰らない俺の恋人を乗せて。

人々が顔を背けて、そして別の方を早く向くのを見た。

日々生まれる赤子の様に、毎日あるんだ。


I look inside myself and see my heart is black

I see my red door and must have it painted black

Maybe then I'll fade away and not have to face the facts

It's not easy facing up when your whole world is black


俺は自分を見つめなおして、心が黒かったと気づいた。

赤いドアを見た、多分黒かったと思う。

俺はいずれこの世から消える、正面から事実と向き合う事も無い。

お前の世界が黒い時、顔を上げるのは簡単じゃない。


No more will my green sea go turn a deeper blue

I could not foresee this thing happening to you

If I look hard enough into the setting sun

My love will laugh with me before the morning comes


俺の緑の海が、深い青になる事はないだろう。

こんな事がお前に起きるなんて、俺は予見できなかった。

もし俺が、沈む太陽をじっくりと見ていたなら、

朝が来る前に、俺の恋人は俺に微笑むだろう。


I see a red door and I want it painted black

No colors anymore, I want them to turn black

I see the girls walk by, dressed in their summer clothes

I have to turn my head until my darkness goes


赤いドアを見て、俺は黒く塗りつぶしたくなった。

何の色もない、俺は全てを黒くしたかった。

夏服に身を包んだ、女の子を見て、

俺の暗闇が無くなるまで、俺は顔を背けなきゃいけなかった。


Hmm, hmm, hmm...


I wanna see it painted, painted black

Black as night, black as coal

I wanna see the sun blotted out from the sky

I wanna see it painted, painted, painted, painted black


黒く塗りたい、黒く。

夜の様に、炭のように。

太陽が沈み、空が黒くなるのを見たい。

黒く塗りつぶしたい。


こんな感じです。


恋人の死のショックで、何もかも黒く染めたい男の心情を歌った歌です。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿