~What was it you wanted,
You said your arms are empty
And your eyes, full of tears
Haven't had no lovin'
For so many years
腕が空っぽ、
涙も溢れて、
長年愛されないって言うけど。
Don't blame it on me
I'm not guilty, can't you see?
Don't blame it on me
I'm the same as I used to be
俺のせいにするなよ、
俺が悪いんじゃないだろ。
俺のせいにするなよ、
俺は昔と同じだぜ。
I tried to tell you, baby
Such a long time ago
I would be your lover
If you just tell me so
君に言おうとしたよ、
随分昔に。
君の恋人になるよ、
君が告白するなら。
Don't blame it on me
I'm not guilty, can't you see?
Don't blame it on me
I'm the same as I used to be
俺のせいにするなよ、
俺が悪いんじゃないだろ。
俺のせいにするなよ、
俺は昔と同じだぜ。
Every day is Sunday
When it come to lovin' you
I'll always love you
No matter what you do
君を愛してる時は、
毎日が日曜日さ。
君が何をしようとも、
俺はいつも君を愛するよ。
Don't blame it on me
I'm not guilty, can't you see?
Don't blame it on me
I'm the same as I used to be
俺のせいにするなよ、
俺が悪いんじゃないだろ。
俺のせいにするなよ、
俺は昔と同じだぜ。
Every day is Sunday
When it come to lovin' you
I'll always love you
No matter what you do
君を愛してる時は、
毎日が日曜日さ。
君が何をしようとも、
俺はいつも君を愛するよ。
Don't blame it on me
I'm not guilty, can't you see?
Don't blame it on me
I'm the same as I used to be
俺のせいにするなよ、
俺が悪いんじゃないだろ。
俺のせいにするなよ、
俺は昔と同じだぜ。
You said your arms are empty
And your eyes, full of tears
Haven't had no lovin'
For so many years
腕が空っぽ、
涙も溢れて、
長年愛されないって言うけど。
Don't blame it on me
I'm not guilty, can't you see?
Don't blame it on me
I'm the same as I used to be
俺のせいにするなよ、
俺が悪いんじゃないだろ。
俺のせいにするなよ、
俺は昔と同じだぜ。
0 件のコメント:
コメントを投稿