このブログを検索

2020年2月7日金曜日

James Brown - Get up (I feel like being a) Sex machine

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

2月7日(金)




~Well, anybody can be just like me, obviously 
But then, now again, not too many can be like you, fortunately~

~そうだよ、誰だってぼくみたいになってしまうかもしれないんだ、絶対さ
でも、それに対して、きみのようになれる人はそんなにいない、さいわいなことにね~

「Absolutely sweet Marie」より

今日の洋楽

今日はジェームズ・ブラウンでセックス・マシーンです。




ジェームズ・ブラウン、ボビー・バード作曲です。1970年のシングルで、ホット100で15位、R&Bチャートで2位を記録しました。

私が人生で最初に聴いたジェームズ・ブラウンの曲です。「ゲロッパ!」のフレーズでもお馴染みですね。

シングル盤はA面B面ともにこの歌ですが、A面は最初から「I wanna count it off one more time now」まで、B面はその後の「Get on up, get on up」から最後までです。

また、曲中に「Shake your moneymaker」という歌詞がありますが、これはエルモア・ジェームスの歌のタイトルに由来しています。機会がありましたらそちらも紹介します。

日本では、1992年にカップヌードルのCMにジェームズ・ブラウンが出ていた事もありました。ご存知の方はいらっしゃるんでしょうか。YouTubeにその動画がありますので、是非そちらも見て下さい。

セックス・マシーンの「ゲロッパ」を「味噌ッパ」とフレーズを変えて歌っています。あのジェームズ・ブラウンが日本語でダジャレを、と後から知った私はビックリしました。

では和訳です。


Fellas, I'm ready to get up and do my thing (yeah go ahead!)

I wanta get into it, man, you know (go ahead!)

Like a, like a sex machine, man, (yeah go ahead!)

Movin' and doin' it, you know

Can I count it off? (Go ahead)

One, two, three, four!


みんな、俺はもう準備が出来てるぜ。

(ああ、やれよ!)

俺は夢中になりたいぜ、(やれよ!)

セックス・マシーンみまいにさ。(やれよ!)

動いて、やってさ。

数えて良いかい?(やれよ!)


Get up, (get on up)

Get up, (get on up)

Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)

Get up, get on up

Get up, get on up

Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)

Get up, get on up

Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)


やろうぜ。

立ち上がれ。

やり続けるんだ、セックスマシーンのように。


Wait a minute!

Shake your arm, then use your form

Stay on the scene like a sex machine

You got to have the feeling sure as you're born

Get it together, right on, right on


ちょっと待てよ。

腕を振れ、お前のスタイルで踊れよ。

やり続けるんだ、セックス・マシーンのように。

生まれた時の気持ちを持てよ。

一緒にやろうぜ、そうだぜ。


Get up, get on up

Get up, get on up

Get up, get on up


やろうぜ。

立ち上がれ。


Get up, get on up

Get up, get on up

Get up, get on up

Get up, get on up


やろうぜ。

立ち上がれ。


You said, you said you got the

You said the feeling you got to get

You give me the fever 'n' a cold sweat

The way I like, it is the way it is

I got mine 'n' don't worry 'bout his


お前はゲットしたっていうんだろ、

ゲットしたのは気持だっていうんだろ。

お前は俺に熱を持たせて、冷や汗をかかせる。

これが俺の好きなやり方、これで行くぜ。

俺には俺のスタイルがある、あいつの事なんか気にするな。


Get up, get on up

Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)

Get up, get on up

Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)


やろうぜ。

立ち上がれ。

やり続けるんだ、セックスマシーンのように。


Bobby! Should I take 'em to the bridge?

(Go Ahead!)

Take 'em on to the bridge!

(Take em to the bridge!)

Should I take 'em to the bridge?

(Yeah!)

Take 'em to the bridge?

(Go Ahead!)

Hit me now!

Come on!


ボビー、ブリッジに行って良いか?

(行けよ!)

ブリッジに行くぞ!

(ブリッジに行けよ!)

ブリッジに行って良いか?

(行けよ!)

行くぞ!


Stay on the scene, like a sex machine!

The way I like it is, is the way it is

I got mine, (dig it!), he got his


やり続けるんだ、セックス・マシーンのように。

これが俺の好きなやり方、これで行くぜ。

俺には俺のスタイルがある、あいつの事なんか気にするな。


Stay on the scene, like a lovin' machine

Stay on the scene, like a lovin' machine

Stay on the scene


やり続けるんだ、セックス・マシーンのように。


I wanna count it off one more time now

(Go ahead!)

You wanna hear it like it did on the top fellas?

(Yeah!)

Hear it like it did on the top?

(Yeah!)

Hit it now!


もう一回数えたいぜ。

(やれよ!)

最初みたいにやったの聞きたいか?

(ああ!)

聞きたいか?

(ああ!)

いくぜ!


Get on up, get on up

Get up, get on up

Get up, get on up

Get on up, get on up


やろうぜ。

立ち上がれ。


Stay on the scene, like a lovin' machine

Get up, get on up


やり続けるんだ、セックス・マシーンのように。


Taste, (get on up)

Bein', (get on up)

Taste, (get on up)

Bein', (get on up)


センスは、最高だぜ。


Get up, get on up

Get up, get on up

Stay on the scene, like a sex machine


やり続けるんだ、セックス・マシーンのように。


You gotta have the feelin, (get on up)

Sure as you're born, (get on up)

Get it together, right on, right on

Right on, right on, (right on, right on)


生まれた時の気持ちを持てよ。

一緒にやろうぜ、そうだぜ。


Get up, (get on up)

Get up, (get on up)

And then, shake your money maker

Shake your money maker

Shake your money maker

Shake your money maker

Shake your money maker

Shake your money maker


やろうぜ、

立ち上がれ。

そして、腰を振ってくれ。


Get up, (get on up)

Get up, (get on up)

Get up, (get on up)

Get up, (get on up)

Get up, (get on up)


やろうぜ、

立ち上がれ。


Get up, (get on up)

Get up, (get on up)

Get up, (get on up)


やろうぜ、

立ち上がれ。


Can we hit it like we did one more time, from the top

Can we hit like that one more time

(One more time!)

One more time!

Let's hit it and quit! (Go ahead!)

Can we hit it and quit? (Yeah!)

Hit it!


最初にやった時にやって良いか?

もう一回やって良いかい?

(もう一回!)

もう一回。

演奏してやめようぜ。(良いぜ!)

演奏してやめて良いかい?(ああ!)

行くぜ!


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿