こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。
早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。
今日のボブ・ディラン
2月8日(土)
~If not for you
My sky would fall, rain would gather too~
~きみがいなかったら
ぼくの空が落ちて来て、雨も土砂降りで~
「If not for you」より
今日の洋楽
今日はザ・アソシエイションでブロッコリーです。
ラス・ジゲール作曲です。1969年のアルバム『ザ・アソシエイション』収録曲です。リードボーカルはラス・ジゲールです。
ブロッコリー賛歌ともいうべき内容の歌です。巣に戻って愛を育もう、という歌だったり、現実の中で苦しむ歌、デュビュークという街の思い出の歌がある中で、「ブロッコリーは最高だね」という今までとはガラッと変わった曲調です。
では和訳です。
Broccoli, I really dig it steamed
Broccoli, just plain, with cheese or creamed
I like to eat it with my mouth
It tastes so good
I like to eat it with my mouth
It's my favorite food
ブロッコリー、蒸した物は最高だね。
ブロッコリー、そのままでも、チーズやクリームをかけても良いね。
食べるのが好きさ、
とっても美味いんだ。
食べるのが好きさ、
僕の好きな食べ物さ。
Broccoli, it grows right from the ground
Broccoli, I even dig the sound
A favorite Atlantean dish
They thought it was the end
A favorite Atlantean dish
I'm a-turnin' you on my friend
I'm a-turnin' you on my friend
ブロッコリー、地面からまっすぐ生える。
ブロッコリー、その発音も良いね。
僕の最強に好きな食べ物、
終わりだって思ってたね。
僕の最強に好きな食べ物、
君に興味が出てくるよ。
君に興味が出てくるよ。
Broccoli, I really dig it, really dig it steamed, yeah
Broccoli, just plain, with cheese, plain with cheese or creamed
ブロッコリー、蒸した物は最高だね。
ブロッコリー、そのままでも、チーズやクリームをかけても良いね。
I like to eat it
I like to eat it
食べたいね。
食べたいね。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿