~After he stole my baby
Tonight down here in the valley
I'm lonesome and O how I feel
As I sit here alone in my cabin
I can see your mansion on the hill
今夜、この谷底で、
俺は寂しい気持ちになっている。
この小屋の中で座っていると、
君の住む丘の上の豪邸が見える。
Do you recall when we parted
The story to me you revealed
You said you could live without loving
In your loveless mansion on the hill
俺たちが別れた時に、
君が俺に話してくれた事覚えてるかい?
君は、愛が無くても生きていけると言った、
君の住む、愛の無い丘の上の豪邸の中で。
I've waited all through the years love
To give you a heart true and real
Cause I know you're living in sorrow
In your loveless mansion on the hill
俺は1年中待ったよ、
本物の愛を君にあげるために。
俺は知ってるから、君は悲しみの中に生きてるって、
君の住む、愛の無い丘の上の豪邸の中で。
The light shine bright from yer window
The trees stand so silent and still
I know you're alone with your pride dear
In your loveless mansion on the hill
君の窓から光が差した。
木々が静かに立っている。
頑固な君は、まだ一人でいるんだね、
君の住む、愛の無い丘の上の豪邸の中で。
素晴らしい訳詞です。勉強になりました。ありがとうございます。
返信削除突然で失礼します、ハンクのギターのリズムどの曲も後ろにビートがありこれって小さい頃黒人にギターを教えてもらった影響を受けたのでしょつか、カントリー独特の2拍子ですが、ハンクのギターは特に後ろのリズムが強烈です。
返信削除ハンク Wの名曲ベスト10に入る佳曲てすね!上品な表現てやホッコリ。
返信削除