~I feel like I’m knockin’ on heaven’s door.~
The palpitating beast that beats within my battered breast
Burning and bedevilling, not allowing any rest
The thunder in my mind reflects the storm within my heart
A blasting, blaring sound that tears my soul apart
速く脈動する獣が僕の弱い心の中でビートを刻む、
燃やして悩ませて、休みなど一切無い。
心の中の雷が嵐を反映させて、
爆音を響かせて僕の魂を引き裂く。
If this is love... who needs it?
これが恋なら、誰が欲しい?
There's a tender, tempting feeling that is growing in my mind
Soothing and caressing a part of me that's blind
A warming worm that's mellowing and eating my resolve
Changing and challenging my cold heart to dissolve
優しく、誘惑する気持ちが僕の心の中で大きくなり、
僕の体の見えてない部分を優しくなだめる。
肥えた地面にいる暖かいミミズが僕の決意を食べて、
僕の冷たい心を溶かそうと頑張っている。
If this is love... I want it!
これが恋なら、僕は欲しい。
Now a flaming, flaring fire I feel has trapped me in it's trance
Flashing and flickering and forcing me to dance
I'm raised by its pure energy, aborning me anew
Blinding but enlightening, I know the fire is you
僕が感じている揺らめく炎が僕を罠に陥れて夢うつつにさせる。
ピカッと光って揺らめいて、僕を強制的に踊らせるんだ。
僕はその純粋な力で蘇り、新しい自分に生まれ変わる、
まだ見えないけど光に包まれている、その炎は君だって知ってる。
If this is love... I need it
If this is love... I want it
If this is what love is like... oh yes, I need it
Oh if this is what love is like, I wanna have a taste of it’s
これが恋なら、僕は欲しい。
これが恋なら、手に入れたい。
愛がこんな感じなら、僕は欲しい、
その味を確かめたい。
0 件のコメント:
コメントを投稿