~Don’t ask me nothin’ about nothin’
Well, she goes struttin' down the street In her sofisticated style
The way she's dressed was a knocking 'em wild
The cats started gazing till they called her out
Her pink pedal pushers was a-knocking 'em out
彼女は洗練されたスタイルで街を歩く、
彼女のファッションはみんなをワイルドにさせるのさ。
男どもは彼女を呼び出すまで見つめ始めた。
ピンクのペダルプッシャーが、アイツらをワイルドにさせるのさ。
She wears a-pink pedal pushers, pink pedal pushers
Her pink pedal pushers has made her the queen of them all
彼女はピンクのペダルプッシャーを履いてた。
ピンクのペダルプッシャーが、彼女をクイーンに仕立て上げたのさ。
She goes drivin' down the street in her brand new car
The cats started gazin' from near and far
She don't cause commotion till she steps outside
The cats get hep and holler, ooh-ooh man alive!
街の中を、新しい車で乗り回してる。
アイツらは遠くで、そして近くで見つめ始めた。
外に出るまで騒ぎなんか起きなかった。
アイツらは叫び始めた、「何てこった、生きてみられるなんて!」って。
She's wearin' pink pedal pushers, pink pedal pushers
Pink pedal pushers has made her the queen of them all
彼女はピンクのペダルプッシャーを履いてた。
ピンクのペダルプッシャーが、彼女をクイーンに仕立て上げたのさ。
Pink pedal pushers has made her the queen of them all
ピンクのペダルプッシャーが、彼女をクイーンに仕立て上げたのさ。
She got the number one vote to high school hop
The older folks said she got to favour the mob
She's got more than mom ever had
She's a rock 'n' roll ditty with a brand new fad
彼女はハイスクールのダンスで一番人気を得たのさ、
古い奴らは、彼女は若い奴らに人気があるって言ったのさ。
彼女は母親以上の何かを持っていたのさ、
最新の流行にノッてロックンロールを踊るんだ。
She wears a-pink pedal pushers, pink pedal pushers
Pink pedal pushers has made her the queen of them all
彼女はピンクのペダルプッシャーを履いてた。
ピンクのペダルプッシャーが、彼女をクイーンに仕立て上げたのさ。
Well, they gave her a part in a high school play
They all chose her to play the old maid
Curtain call had the crowd off the floor
Her pink pedal pusher, they stole the show
ハイスクールの演劇で彼女に役を与えた。
その役は老婆の役だった。
カーテンコールがかかって、みんな立ち上がった。
彼女のピンクのペダルプッシャーが人気をさらったのさ。
She wears a-pink pedal pushers, pink pedal pushers
Pink pedal pushers has made her the queen of them all
彼女はピンクのペダルプッシャーを履いてた。
ピンクのペダルプッシャーが、彼女をクイーンに仕立て上げたのさ。
0 件のコメント:
コメントを投稿