このブログを検索

2020年10月23日金曜日

Rick Nelson - I don’t wanna be lonely tonight

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

10月23日(金)



~From the outside world,
Turn you into a piece of meat,
The disease of conceit~

~まわりの世界からのプレッシャーが増していき
あなたは役立たずになってしまう
それがうぬぼれ病~

「Disease of conceit」より

今日の洋楽

今日はリック・ネルソンでアイ・ドント・ウォナ・ビー・ロンリー・トゥナイトです。



ベイカー・ナイト作曲です。1974年のアルバム『ウィンドフォール』収録曲です。

これぞカントリーロックといった感じの曲調で、君に今夜居て欲しいと謳っています。

では和訳です。

Well it's all I can do to keep my hands off of you, but I'm tryin'

Pretty lady I know that your love could be so satisfyin'

You're a fine lookin' woman and you rock my soul

I'm afraid I'm gonna loose control

You know I wanna treat you right

And I don't wanna be lonely tonight


君から手を引く事が、俺が出来る事さ。

君の愛が、とても満足させる物だって知ってる。

君は素敵さ、俺の魂を揺さぶる。

自分がコントロール出来なくなるのが怖い。

君に優しくしたい、

今夜、寂しいのは嫌だぜ。


Well I know you can tell I'm gettin' hooked on your spell that I'm under

Flyin' up on a cloud with my heart beatin' loud as the thunder

But you're torturing me with everything you say

Then you go and turn your love away

You know I wanna treat you right

And I don't wanna be lonely tonight


君の魔法にかかり始めてるのは、ハッキリと分かるだろう。

雷のように高鳴る鼓動で、雲に乗って高く飛ぶのさ。

でも君の言う事一つ一つが、俺を苦しめるのさ、

そして君は背を向けて、俺をフるのさ。

君に優しくしたい、

今夜、寂しいのは嫌だぜ。


Lightin' is flashing and everything's crashin' around in my brain

The moon in the sky's shinin' deep in your eyes nearly drives me insane

Girl I can't make it without you

I love everything about you

Keepin' me waiting is causing me so much pain


雷が鳴って、俺の脳の中じゃ全て破壊し尽くされている。

君の瞳に深く輝く月の光が、俺を狂わせる。

ねえ、君無しじゃ出来ないよ、

君の全てが好きなんだ。

俺を待たせるのは、俺に沢山の苦痛を味わせるって事だぜ。


Lightin' is flashing and everything's crashin' around in my brain

The moon in the sky's shinin' deep in your eyes nearly drives me insane

Girl I can't make it without you

I love everything about you

Keepin' me waiting is causing me so much pain


雷が鳴って、俺の脳の中じゃ全て破壊し尽くされている。

君の瞳に深く輝く月の光が、俺を狂わせる。

ねえ、君無しじゃ出来ないよ、

君の全てが好きなんだ。

俺を待たせるのは、俺に沢山の苦痛を味わせるって事だぜ。


Well, you're torturin' me and you can already see my reaction

If our lips ever touch it's gonna give me so much satisfaction

You're a fine lookin' woman, won't you be so kind

Come over here before I loose my mind

You know I wanna treat you right

And I don't wanna be lonely tonight


君は俺を苦しませる、俺のリアクションを見てるだろ。

俺たちの唇が触れ合えば、俺はすごく満足するのさ。

君は素敵な人さ、優しくしてくれよ。

俺が我を失う前に、ここに来てくれよ。

君に優しくしたい、

今夜、寂しいのは嫌だぜ。


Well you know I'm gonna treat you right

And I don't wanna be lonely tonight


君に優しくしたい、

今夜、寂しいのは嫌だぜ。


こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿