~Guns and clubs followed him down
I'll sweep out your chimney
yes and, I will bring you flowers
yes and, I will do for you
Most anything you want me to
煙突の掃除をするよ、
そうさ、君に花を送ろう。
そうさ、君の為にしてあげるよ、
君がして欲しいこと全部。
If we live in a cottage
You will feel like it's a castle
By the royal way you're treated
And attention shown to you
僕らがコテージに住むなら、
それを城のようにしてあげよう。
王家にいるみたいにもてなして、
いつでも思いやりを持って接しよう。
I'll be right beside you
No matter where you travel
I'll be there to cheer you
Till the sun comes shinin through
君の側にいつでも居よう、
どこに居ようと構わない。
君を励ます為に側に居よう、
太陽の光が差すまで。
If we're ever parted
I will keep the tie that binds us
And I'll never let it break
'Cause I love you
僕らが別れても、
この絆は守るよ。
壊されたりなんかさせないよ、
君を愛してるから。
I will bring you honey
From the bee tree in the meadow
And the first time there's a rainbow
I'll bring you a pot of gold
草原に生える木にいるミツバチから、
蜂蜜を持ってきて君にあげよう。
最初は虹が見えるんだ、
君の夢を実現させよう。
I'll take all your troubles
And I'll throw 'em in the river
Then I'll bundle down beside you
And I'll keep you from the cold
君の悩みを全てもらって、
川に投げてしまおう。
そして君の側に腰を下ろして、
寒さから君を守ろう。
I'll be right beside you
No matter where you travel
I'll be there to cheer you
Till the sun comes shinin through
君の側にいつでも居よう、
どこに居ようと構わない。
君を励ます為に側に居よう、
太陽の光が差すまで。
If we're ever parted
I will keep the tie that binds us
And I'll never let it break
'Cause I love you
僕らが別れても、
この絆は守るよ。
壊されたりなんかさせないよ、
君を愛してるから。
0 件のコメント:
コメントを投稿