Bernadette, please don't let the world pull us apart
If you do, you know, it will only break my heart
If you really care, if you want to share
All the dreams I'm dreaming, let me know, please let me know
バーナデット、世界が僕らを離れ離れにさせないで。
君がしたら、僕の心を壊すだけさ。
君が心配してくれるなら、君が分かち合いたいなら、
僕が夢見てる事を。そしたら知らせてよ。
Bernadette, I can't get you out of my mind
And I hope you will stay and always be mine
You will always be a special part of me
All the things you do, and say I know, are meant for me
バーナデット、君が頭から離れられない。
君がそばにいてくれて、いつでも僕のものになればいいのに。
君は僕にとって特別な存在になるんだ。
君がしてる全部の事、全部言ったことは、みんな僕に向けられているんだ。
You will always be a special part of me
All the things you do, and say I know, are meant for me
君は僕にとって特別な存在になるんだ。
君がしてる全部の事、全部言ったことは、みんな僕に向けられているんだ。
こんな感じです。
君は特別なんだよ、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト募集中です。ある方は、コメント欄に記入よろしくお願いします。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿