When I was small, and Christmas trees were tall,
We used to love while others used to play.
Don't ask me why, but time has passed us by,
Some one else moved in from far away.
僕がまだ小さく、クリスマスツリーが大きかった時、
みんなが遊んでる時に、僕らは仲良くしてたよね。
どうしてなのか聞かないで、でも時は過ぎてった。
誰かが遠い所に引っ越してしまった。
Now we are tall, and Christmas trees are small,
And you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
But guess we'll cry come first of May
やがて僕らは背も伸びて、クリスマスツリーが小さく見えて来た。
君は「今、何時」って聞かなくなった。
でも僕らの愛は決して死にはしない。
でも僕らは泣くだろう、5月1日が来ると。
The apple tree that grew for you and me,
I watched the apples falling one by one.
And I recall the moment of them all,
The day I kissed your cheek and you were mine.
僕と君のために咲いてたリンゴの木、
リンゴが一個ずつ落ちるのを見ていた。
僕は今までの場面を思い出す。
君の頬にキスをした日、そして君は僕のものだった。
Now we are tall, and Christmas trees are small,
And you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
But guess we'll cry come first of May
やがて僕らは背も伸びて、クリスマスツリーが小さく見えて来た。
君は「今、何時」って聞かなくなった。
でも僕らの愛は決して死にはしない。
でも僕らは泣くだろう、5月1日が来ると。
When I was small, and Christmas trees were tall,
Do do do do do do do do do,
Don't ask me why, but time has passed us by,
Some one else moved in from far away.
僕がまだ小さく、クリスマスツリーが大きかった時、
どうしてなのか聞かないで、でも時は過ぎてった。
誰かが遠い所に引っ越してしまった。
0 件のコメント:
コメントを投稿