Lucille, you won't do your sister's will?
Oh, Lucille, you won't do your sister's will?
You ran off and married, but I love you still.
ルシール、お姉さんの言うこと聞かないつもりかい?
ルシール、お姉さんの言うこと聞かないつもりかい?
君は出てって結婚したけど、俺はまだ好きなんだよ。
Lucille, please, come back where you belong.
Lucille, please, come back where you belong.
I been good to you, baby, please, don't leave me alone.
ルシール、頼むよ、戻ってきてくれよ。
ルシール、頼むよ、戻ってきてくれよ。
君に優しくしてるじゃないか、俺を置いて行かないでくれよ。
I woke up this morning, Lucille was not in sight.
I asked my friends about her but all their lips were tight.
Lucille, please, come back where you belong.
I been good to you, baby, please, don't leave me alone, whoa
朝起きたら、ルシールがいなかったんだ。
俺の友達に、居場所を聞いたけど、皆口が堅かった。
ルシール、頼むよ、戻ってきてくれよ。
君に優しくしてるじゃないか、俺を置いて行かないでくれよ。
I woke up this morning, Lucille was not in sight.
I asked my friends about her but all their lips were tight.
Lucille, please, come back where you belong.
I been good to you, baby, please, don't leave me alone.
朝起きたら、ルシールがいなかったんだ。
俺の友達に、居場所を聞いたけど、皆口が堅かった。
ルシール、頼むよ、戻ってきてくれよ。
君に優しくしてるじゃないか、俺を置いて行かないでくれよ。
Lucille, baby, satisfy my heart.
Lucille, baby, satisfy my heart.
I played for it, baby, and gave you such a wonderful start.
ルシール、俺の心を満足させてくれよ。
ルシール、俺の心を満足させてくれよ。
俺は歌うんだ、良いスタートをさせてやれた事を。
0 件のコメント:
コメントを投稿