このブログを検索

2018年9月13日木曜日

The Beatles - You won’t see me

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はザ・ビートルズでユー・ウォント・シー・ミーです。



レノン=マッカートニー作品です。1965年のアルバム『ラバー・ソウル』収録曲です。

アルバムだけに収録されながらも、アン・マレー、ビー・ジーズ、ブライアン・フェリーらがカバーしています。

では和訳です。

When I call you up, your line's engaged

I have had enough, so act your age

We have lost the time that was so hard to find

And I will lose my mind

If you won't see me (You won't see me)

You won't see me (You won't see me)


僕が電話したって、君は話し中。

もうたくさんだ、年を考えて行動しなよ。

見つけるのが難しい時間を失ったんだ。

僕は気が狂いそうだ、

君が僕に会わないなら。

君が僕に会わないなら。


I don't know why you should want to hide

But I can't get through, my hands are tied

I won't want to stay, I don't have much to say

But I can't turn away

And you won't see me (You won't see me)

You won't see me (You won't see me)


どうして隠れたがるのか分からない。

でも僕はどうにも出来ないよ。

ここに居たくないし、そんなに言う事もない。

でも君の元から去りたくない、

僕に会いたくないんだろう。

僕に会いたくないんだろう。


Time after time

You refuse to even listen

I wouldn't mind

If I knew what I was missing


今までもこれからも、

君は聞くのを拒否する。

でも気にしないよ、

僕に欠けてたのがなんだったのか分かったら。


Though the days are few, theyre filled with tears

And since I lost you, it feels like years

Yes, it seems so long, girl, since you've been gone

And I just can't go on

If you won't see me (You won't see me)

You won't see me (You won't see me)


日にちは少なくても、涙で溢れてる日々だった。

君が居なくなって、一年が過ぎるみたいだ。

とても長いよ、君が居なくなって。

僕は立ち直れないよ、

君が僕に会わないなら。

君が僕に会わないなら。


こんな感じです。


男女関係のもつれを歌った歌です。男と女がうまくいかなくなった状況を歌にしています。


今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。


ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿