Well you went uptown riding in your limousine
With your fine Park Avenue clothes
You had the Dom Perignon in your hand
And the spoon up your nose
And when you wake up in the morning
With your head on fire
And your eyes too bloody to see
Go on and cry in your coffee
But don't come bitchin' to me
パーク・アヴェニューの服を纏って、
アップタウンをリムジンで乗り回したって言うんだろ。
お前の手にはドン・ペリニョン、
そしてコカインを持っていた。
朝お前の頭が燃えるようになり、
お前の目が充血して起きたら、
お前のコーヒーの中で泣けばいい、
だけど、俺に不満を言いに来ないでくれ。
Because you had to be a big shot, didn't you
You had to open up your mouth
You had to be a big shot, didn't you
All your friends were so knocked out
You had to have the last word, last night
You know what everything's about
You had to have a white hot spotlight
You had to be a big shot last night
だって、お前は「大物」にならなきゃいけないんだろ。
お前は口を開けてなきゃいけないんだろ。
お前は「大物」にならなきゃいけない。
お前の友達はお前に夢中になった。
昨日の夜は、お前が主導権を握ってなきゃいけないんだ。
何の為だったのか分かってただろ。
真っ白くて熱いスポットライトを当てられたかったんだろ。
お前は「大物」になりたかったんだろ。
They were all impressed with your Halston dress
And the people that you knew at Elaine's
And the story of your latest success
Kept 'em so entertained
Aw but now you just don't remember
All the things you said
And you're not sure you want to know
I'll give you one hint, honey
You sure did put on a show
みんなハルストン仕立ての服に感銘を受けた。
そしてエレインの所で知った人達の事、
最近のデカい成功の話を聞いて、
みんな楽しんでたよ。
でもお前は、自分の言葉を覚えてないんだろ。
お前は知りたくないんだな。
一つ教えてやるよ、
お前は大した演技をしたって。
Yes, yes, you had to be a big shot, didn't you
You had to prove it to the crowd
You had to be a big shot, didn't you
All your friends were so knocked out
You had to have the last word, last night
You're so much fun to be around
You had to have the front page, bold type
You had to be a big shot last night
お前は「大物」にならなきゃいけないんだろ。
みんなに証明したかったんだろ。
お前は「大物」にならなきゃいけなかった。
お前の友達はお前に夢中になった。
昨日の夜は、お前が主導権を握ってなきゃいけないんだ。
一緒にいたら楽しい奴なんだよ。
新聞の見出しみたいに目立ちたかったんだ。
お前は「大物」にならなきゃいけなかった。
Well, it's no big sin to stick your two cents in
If you know when to leave it alone
But you went over the line
You couldn't see it was time to go home
引き際って物が分かってりゃ、
金をかけるのも悪くはない。
だがお前はやりすぎた、
引き際を見逃しちまったんだ。
No, no, no, no, no, no, you had to be a big shot, didn't you
You had to open up your mouth
You had to be a big shot, didn't you
All your friends were so knocked out
You had to have the last word, last night
So much fun to be around
You had to have a white hot spot light
You had to be a big shot last night
お前は「大物」にならなきゃいけないんだろ。
お前は口を開けてなきゃいけないんだろ。
お前は「大物」にならなきゃいけなかった。
お前の友達はお前に夢中になった。
昨日の夜は、お前が主導権を握ってなきゃいけないんだ。
一緒にいたら楽しい奴なんだよ。
真っ白くて熱いスポットライトを当てられたかったんだろ。
お前は「大物」にならなきゃいけなかった。
こんな感じです。
「大物」になる事ばかり気にしすぎている人を歌った歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿