I’ve been truckin’ around the country
Almost forty years
I never missed a run with any load
But what happened just a while ago
Makes me mad as hell
Some cavemen want to change things on my road
俺は国中をトラックで旅してる、
ほぼ40年間。
どの道も失敗したりはしなかった。
でもちょっと前に起こったのは何だ。
俺を最悪の気分にした。
穴居人が俺の走る道を変えようとした。
No dirtbags gonna change my life
With this rig I'm living in
This old driver seen at least two county fairs
And you won't be putting any funny stuff
On any truckers load
Or you'll be dying under 18 wheels I swear
このトラックに乗って生きてる間は、
どんなクズ野郎も俺の生活を変えられない。
この老いぼれのドライバーは少なくとも、2つの農畜産物品評会を見てきた。
このトラッカーの道に、
こんなケバい物は置かせない、
置いたら、この18のタイヤの下でおっ死ぬんだよ。
So don't come messing round with U.S. truckers
How long you'd have to live it's hard to tell
If you want to try to trash our trucks and truckers
You are gonna wind up dead as hell
だからアメリカのトラッカーとやろうとするなよ。
どれだけ生きなきゃいけないか、言うのは難しいだろ。
このトラックや、俺たちトラッカーを捨てようとするなら、
お前は死んで、地獄に落ちるんだよ。
Now you'll need a stronger backbone
In our truckin world
Don't try to run on our highways
Where we live
Hey, if you wants to beat Mohammed
Then give us your best shot
You'll get a damn site more then what you give
このトラックの世界では、強い背骨が必要だ。
俺たちが生きているハイウェイに走ろうとするなよ。
なあ、お前らがモハメドをぶっ倒そうとしたいなら、
俺たちに最高の1発を見せてくれよ、
お前らが思うよりも、良い景色が見られるぜ。
Ya, we stand proud and tall
Cuz brothers of the road
And I'll tell you right now
Bout our land
Would you like to see a trucker
Come on take a look
It's the last time you will see him, understand
そうさ、俺たちは誇らしげに立っている、
兄弟たちも旅に出てるからな。
俺たちの国について話してやるよ。
トラッカーを見たいかい?
なら、見にきなよ、
こいつが見られるのは最後だぜ。
So don't come messing round with U.S. truckers
How long you'd have to live it's hard to tell
If you want to try to trash our trucks and truckers
You are gonna wind up dead as hell
だからアメリカのトラッカーとやろうとするなよ。
どれだけ生きなきゃいけないか、言うのは難しいだろ。
このトラックや、俺たちトラッカーを捨てようとするなら、
お前は死んで、地獄に落ちるんだよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿