On the streets you look again
At the places you have been
Or the moments that you thought, where am I going
Though the walls are like the dead
They reflect the things you've said
And the echoes in your head continue showing
通りで、君は再び見る、
君が昔居た場所を、
それか俺がどこに行くのかを考えている瞬間を。
壁が廃れているように見えても、
君の言葉を反射するんだ、
そして君の頭の木霊はずっと見せ続けるんだ。
Near the castles you can build
Out of dreams you half fulfilled
Won't keep out all of the ill wind that is blowing
And you look, still, for a trace
Of an opening in a place
Where you find the life that you were used to knowing
城の近くで、君は築ける、
夢の外で、君は半分満足している状態が、
君を、病の風の吹く中から出させてくれないだろう。
そしてまだ君は足跡を見つめる、
その場所の入口を見つめる、
君がそうだと思っていた人生を見つけた所で。
You can walk out in the night
And be sure that it's all right
To exaggerate the world that's only being
You can watch Regina dance
Through the crystal panes of glass
Yet you know that there's so much that she's not seeing
夜に出歩いても良いんだ、
大丈夫だと確信するんだ、
世界はただ存在するだけだと誇張するって事を。
レジーナが踊るのを見れるんだ、
水晶の窓ガラスの中で。
彼女が見てない物を君は既に知っているんだ。
Still, you hold one precious thought
After all this time you've sought
That she might be just protecting what she longs for
And her eyes are veiled with black
'Cause she plays she can look back
At the love she wanted so but says is no more
まだ、君は大切な考えを持って、
やっと探していた物を見つけた、
彼女は待ち望んでいる物をただ守っているだけだと。
そして彼女の瞳は黒く覆われた。
彼女は遊べるし、振り返られる、
彼女が欲しがっていた愛に。でももう無いんだ。
The lights go on, commence the cold
As your senses will be sold
To the parrot watchers mimicking no reasons
To pretend that what they are
From the fact completely far
While the truth may be betrayal, lies and treason
灯りが点き、寒くなってきた、
君の感覚が売られる時に、
何の理由もなく真似ているオウムを見ている人に。
彼らが何者かを欺き、
現実から自らを遠ざける、
その真実が裏切り、嘘をつくと思われる間。
Build their towers in the sand
Down the roads of their command
When the kingdom is the innocence they're stealing
And infection easily spreads
To the searching, twisted heads
As they team up to tear down each others feeling
彼らの塔を砂で作ろう、
彼らの指示でその道に作ろう、
その王国が、彼らの盗む純真である時に。
そして伝染病は早く広まる、
探し求め、混乱する人に。
お互いの気持ちを引き裂こうと集まる時に。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿