このブログを検索

2019年10月19日土曜日

Dee Clark - Raindrops

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

すっかり朝晩が冷え込む季節になりました。

特に台風が去った後とかめちゃくちゃ寒いですよね。あまり秋らしい気温を感じないまま冬になりそうです。

私はどちらかといえば冬が好きなので、寒くなれば良いんですけどね。

冬の醍醐味といえば、風呂に入る事や、布団を重ねてかけて、その温もりの中で寝る事ですね。入っている時は至福のひとときですが、出る時は辛いですね。笑 出来る事なら、一日中入っていたいですが、そうなると、人間堕落してしまいますね。

人間とは、いかに堕落しやすい生物であるのかが、冬の過ごし方で痛感させられますね。

では、洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はディー・クラークでレインドロップス です。



ディー・クラーク作曲です。1961年のシングルで、ホット100で2位、R&Bチャートで3位を記録しました。

ディー・クラークの代表曲です。雷や雨の音がふんだんに使われているとにかく悲しい歌です。

デル・シャノン、トニー・オーランドがカバーしています。

では和訳です。

Oh, Raindrops

So many raindrops

It feels like raindrops 

Falling from my eyes

Falling from my eyes


雨粒。

たくさんの雨粒。

まるで雨粒が、

僕の目から落ちるようだ。

僕の目から落ちるようだ。


Since my love has left me

I'm so all alone

I would bring her back to me

But I don't know where she's gone

I don't know where she's gone


僕の恋人が去って行ってから、

僕はずっと1人。

彼女を連れ戻したいけど、

どこに行ったのか分からない。

どこに行ったのか分からない。


There must be a cloud in my head

Rain keeps falling from my eyes

Oh, no it can't be teardrops

For a man ain't supposed to cry


僕の頭の上に雲があるはずだ。

僕の目から雨が降るから。

涙なんかじゃない。

男は泣くものじゃないんだ。


So it must be raindrops

So many raindrops

It feels like raindrops 

Falling from my eyes

Falling from my eyes.


だからこれは雨粒なんだ。

たくさんの雨粒。

まるで雨粒が、

僕の目から落ちるようだ。

僕の目から落ちるようだ。


Oh, there must be a cloud in my head

Rain keeps falling from my eyes

Oh, no it can't be teardrops

For a man ain't supposed to cry


僕の頭の上に雲があるはずだ。

僕の目から雨が降るから。

涙なんかじゃない。

男は泣くものじゃないんだ。


So it must be raindrops

So many raindrops

It feels like raindrops 

Falling from my eyes

Falling from my eyes


だからこれは雨粒なんだ。

たくさんの雨粒。

まるで雨粒が、

僕の目から落ちるようだ。

僕の目から落ちるようだ。


It keeps on fallin'

Fallin' from my eyes

Wooo, it keeps on fallin' from my eyes


ずっと降ってる、

僕の目から。

僕の目から振り続けてる。


こんな感じです。

恋人がいなくなり、雨のように涙を流す男の歌です。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿