このブログを検索

2020年2月28日金曜日

Muddy Waters - Long distance call

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。


今日のボブ・ディラン

2月28日(金)


~Eventually crucified Him
Who am I to say I wouldn’t do the same?~

~最後には神をはりつけにしてしまった
同じことをしないと言うわたしはいったい何者?~

「I will love him」より

今日の洋楽

今日はマディ・ウォーターズでロング・ディスタンス・コールです。



マディ・ウォーターズ作曲です。1951年のシングルで、R&Bチャートで8位を記録しました。

遠距離通話、という意味のこの歌は、遠距離恋愛していて、いつか自分がナイスガイになった事を見せたいと思いつつも、電話の向こうでその彼女が他の男と◯⚪︎◯◯しているのを聴いちゃった、という衝撃の結末を迎える内容になっています。

では和訳です。

You say you love me darlin',
Please, call me on the phone sometime
You say you love me darlin',
Please, call me on the phone sometime
When I hear your voice,
Ease my worried mind

愛してるって言ったよな、
頼む、時々電話してくれ。
愛してるって言ったよな、
頼む、時々電話してくれ。
お前の声を聞いたら、
俺を安心させてくれ。

One of these days,
I'm gonna show you how nice a man can be
One of these days,
I'm gonna show you just how nice a man can be
I'm gonna buy you a brand, new Cadillac,
If you only speak some good words about me

いつの日か、
俺がどれだけナイスになったのか見せてやりたい。
いつの日か、
俺がどれだけナイスになったのか見せてやりたい。
お前に新しいキャデラックを買うぜ、
お前が俺の良い評判さえ話してくれりゃ。

Hear my phone ringin',
Sound like a long distance call
Hear my phone keep ringin',
Sound like a long distance call
When I picked up my receiver,
The party said another mule kickin' in your stall

電話が鳴るのが聞こえる、
市外電話の音のよう。
電話が鳴るのが聞こえる、
市外電話の音のよう。
受話器を取ったら、
お前が他の奴と楽しんでるのが聞こえたぜ。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿