このブログを検索

2020年2月19日水曜日

The Yardbirds - Lost woman

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。


今日のボブ・ディラン

2月19日(水)


~That big, fat moon is gonna shine like a spoon~

~あの大きくてまん丸な月がスプーンみたいにきらきらと輝くよ~

「I’ll be your baby tonight」より

今日の洋楽

今日は久しぶりのザ・ヤードバーズでロスト・ウーマンです。



ヤードバーズ作曲です。1966年のアルバム『ロジャー・ザ・エンジニア』収録曲です。

ベースのリフが特徴的なアップテンポのナンバーです。元カノにひどくあしらわれても、それでもお前が忘れられない、という歌です。

男の悲しき性、ってやつでしょうか。

では和訳です。

Don't know where to run to,
Don't know where to hide.
See my future coming,
Like the rising of the tide.
But I lost you,
Lost you woman.
The only woman,
Woman who was my kind.

何処に走れば、
何処に隠れれば良いのか分からない。
俺の未来が来るのが分かる、
潮が高くなるように。
でも俺はお前を失った、
お前を失った。
たった一人の女を、
俺の好みだった女を。

Made me lose my money,
You made me lose my mind.
It's people like you, baby,
Going to rule mankind.
But I lost you,
Lost you woman.
The only woman,
Woman who was my kind.

俺の金を全部使って、
俺の心を狂わせた。
お前みたいだよ、
全ての男を支配しようとしてさ。
でも俺はお前を失った、
お前を失った。
たった一人の女を、
俺の好みだった女を。

But if you come back,
I won't be the same.
What you did to me,
You can hardly call humane.
But I lost you,
But I still love you.
The only woman,
Woman who was my kind.

でもお前が戻るなら、
俺は昔のままじゃないだろう。
お前のした事、
とても人間とは思えない。
でも俺はお前を失った、
でもお前が恋しい。
たった一人の女を、
俺の好みだった女を。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿