このブログを検索

2020年5月12日火曜日

Leadbelly - Bring me lil water, Sylvie

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、今日で27歳になった名久井翔太です。どうぞよろしく。

いやー、あっという間に27歳ですよ。

だんだんと30代に近づいていってますね。三十路の世界は怖くない、と思いながら生きていたいですね。笑

このブログで、バート・バカラックの曲を取り上げる度に「バート・バカラックは私と誕生日が同じ」とネタにしていますが、日本でライブをやろうとしていたということで、こんなにもアグレッシブな92歳がいるのか、と思うと、同じ誕生日の者として頭が下がる一方です。

一体私は何歳まで生きられることやら。

では、今日のボブ・ディランのコーナーです。

今日のボブ・ディラン

5月12日(火)


~If you’re a doctor, I need a shot of love~

~あなたが医者なら、わたしがしてほしいのは愛の注射~

「Shot of love」より

今日の洋楽

今日は久しぶりのレッドベリーでブリング・ミー・リル・ウォーター・シルヴィーです。



レッドベリー作曲です。1936年ごろに録音されました。

レッドベリーは本名をハディ・ウィリアム・レッドベター(Huddie William Ledbetter)と言いますが、この歌は農業に勤しむ叔父のボブ・レッドベターが、妻のシルヴィーに水を持って来てくれと言っている歌です。

ロニー・ドネガンがカバーしています。

では和訳です。

Bring a little water Silvy
Bring a little water now
Bring a little water Silvy
Every little once in a while (I mean it)
Every little once in a while

水を持ってきてくれ、シルヴィー。
水を持ってきてくれ、今。
水を持ってきてくれ、シルヴィー。
ちょっとだけで良いから。
ちょっとだけで良いから。

Don't you hear me calling
Don't you hear me now
Don't you hear me calling
Every little once in a while

俺が呼ぶのが聞こえるだろう。
俺の声が聞こえるだろ。
俺が呼ぶのが聞こえるだろう。
ちょっとだけで良いから来てくれよ。

Don't you see me coming
Don't you see me now
Don't you see me comin'
Every little once in a while (I mean it)
Every little once in a while

俺が来るのが分かるだろ。
俺の姿が見えるだろ。
俺が来るのが分かるだろ。
ちょっとだけで良いから見てくれよ。
ちょっとだけで良いから。

(You better)bring a little water Silvy
Bring a little water now
Bring a little water Silvy
Every little once in a while (I mean it)
Every little once in a while

水を持ってきてくれ、シルヴィー。
水を持ってきてくれ、今。
水を持ってきてくれ、シルヴィー。
ちょっとだけで良いから。
ちょっとだけで良いから。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿