I came into town on a Monday morning
The tall buildings breaking up the city sky
The streets were wet it had just been pouring
Like the clouds above the storm just had to cry
月曜の朝に、街に来た。
高い建物は、都会の空を突き抜けるよう。
道は濡れている、土砂降りの雨が降っている、
嵐の上で、雲が泣いているようだ。
I trained my eye on a police cruiser
I watched and I gulped as he passed me by
I looked around to see the street lights changing
And a voice down deep inside me asked me why
パトロールカーに目を向けた、
俺は見てつばを飲み、俺の側を通り過ぎて行く。
周りを見回し、街の灯りが変わるのを見る。
そして俺の心の奥底から響く声が、俺に尋ねる。
Running through my thoughts
Were the memories of the days that I had left behind
Way down in my soul were the hope
That better days were always there to find
俺の頭の中を駆け巡って、
あったのは置いてけぼりの昔の思い出。
俺の魂の奥底には、
いつも良い日が来るという希望がある。
The fog rolled in and the lights grew dimmer
And the sound of the city streets seemed amplified
In the misty morning when it had just been pouring
Like the clouds above the storm just had to cry
靄がかかり、灯りがぼやけてきた、
街に鳴り響く音は、増幅していくようだ。
靄のかかる朝、土砂降りの雨が降る、
嵐の上で、雲が泣いているようだ。
Like the clouds above the storm just had to cry
嵐の上で、雲が泣いているようだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿