I don't want you to be high
I don't want you to be down
Don't want to tell you no lie
Just want you to be around
Please come right up to my ears
You will be able to hear what I say
Don't want you out in my world
Just you be my backstreet girl
興奮して欲しいわけでも、
落ち込んで欲しいわけでもない。
嘘をついて欲しくない。
僕の周りにいて欲しいんだ。
僕の耳まで来て欲しい。
僕が言うことを聞けるから。
僕の世界からいなくならないで。
裏通りの女の子でいて欲しいんだ。
Please don't be part of my life
Please keep yourself to yourself
Please don't you bother my wife
That way you won't get no help
Don't try to ride on my horse
You're rather common and coarse anyway
Don't want you out in my world
Just you be my backstreet girl
僕の人生の一部にならないで、
君は君の人生を生きて欲しい。
僕の妻を悩ませないで、
何の手助けもしてやれないよ。
僕の馬に乗ろうとしないで、
普通の、雑な人生を送った方が良いよ、とにかく、
僕の世界からいなくならないで、
裏通りの女の子でいて欲しいんだ。
Please don't you call me at home
Please don't come knocking at night
Please never ring on the phone
Your manners are never quite right
Please take the favors I grant
Curtsy and look nonchalant, just for me
Don't want you part of my world
Just you be my backstreet girl
家にいる時に僕の名前を呼ばないで、
夜にノックして来ないで、
電話もして来ないで、
君のマナーは間違っている。
僕の頼みを聞いてくれ、
僕の前では、優雅に上品にして欲しい。
僕の世界の一部にいて欲しいわけじゃない、
裏通りの女の子でいて欲しいんだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿