このブログを検索

2017年7月1日土曜日

The Spencer Davis Group - I'm a man

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

今日から7月です。これから夏本番といった感じです。皆様方、暮れのご用意はいかがですか?笑

では洋楽和訳のコーナーです。

今日の洋楽

今日はスペンサー・デイヴィス・グループでアイム・ア・マンです。




スティーブ・ウィンウッド、ジミー・ミラー作曲です。イギリスのチャートで9位を記録しました。

グルービーで大人な歌です。缶コーヒーのCMに使われてもおかしくない歌です。

ブラスロックのバンド、シカゴ(デビュー当時はシカゴ・トランジット・オーソリティ)がデビューアルバムでカバーしています。

シカゴがこの歌を演奏したライブ映像を見ましたが、この歌でボーカルを取った3人の声も、ベースのピーター・セテラのグルービーなベースも良かったです。

ブラスロックというとトランペットが出て来たり、と想像しますが、この歌はギターの音がヘビーで、そこも良かったです。

では、和訳です。

Well, my pad is very messy and there's whiskers on my chin

And I'm all hung up on music, and I always play to win

I ain't got no time for lovin' 'cause my time is all used up

Just sittin' 'round creatin' all that groovy kind of stuff


俺の部屋は散らかって、頬にヒゲが生えている。

俺は音楽に夢中、いつも勝つために演奏してる。

使い果たしちまったから、恋の時間なんてない。

グルーヴィーなものを作って、ただ座ってるだけなのさ。


Well, I'm a man, yes I am, and I can't help but love you so

Well, I'm a man, yes I am, and I can't help but love you so


俺は男、そうさ、君を愛せずにいられないのさ。

俺は男、そうさ、君を愛せずにいられないのさ。


Well, if I had my choice of matter I would rather be with cats

All engrossed in mental chatter showin' where our minds are at,

And relating to each other just how strong our will can be

In resisting all involvments with each groovy chick we see


俺が選択できるなら、俺はこいつらといたいぜ。

心のお喋りを見せるのが楽しいぜ、俺たちが何を考えてるか分かるから。

俺たちの意思がどれだけ強いか、他人と関わりあうんだ。

でもご機嫌な可愛い子ちゃんに関わるのは抵抗がある。


Well, I'm a man, yes I am, and I can't help but love you so

Well, I'm a man, yes I am, and I can't help but love you so


俺は男、そうさ、君を愛せずにいられないのさ。

俺は男、そうさ、君を愛せずにいられないのさ。


I've got to keep my image while suspended on a throne

That looks out upon a kingdom filled with people all unknown

Who imagine I'm not human and my heart is made of stone

And I've never had no problems and my toliet's trimmed with gold


知らない奴がたくさんいる王国を見下ろす玉座に座ってる間は、イメージを保ってなきゃならない。

 そいつら、俺が人間じゃなくて、俺の心は石で出来てると思ってる。

問題なんか起こしたことはない、俺のトイレは金で飾られてるってさ。


Well, I'm a man, yes I am, and I can't help but love you so

Well, I'm a man, yes I am, and I can't help but love you so


俺は男、そうさ、君を愛せずにいられないのさ。

俺は男、そうさ、君を愛せずにいられないのさ。


こんな感じです。

女と音楽が好きな男の歌です。

今日はこの辺でお時間です。来週月曜日からはマーダー・バラード特集です。皆様是非お立ち寄りください。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿