You came into my life like rain upon a barren desert
One smile and I was born again
I felt sure it wasn't too late
I'd find strength to make me go straight
I had love and threw it away
Why did they lead me astray?
For last night in Soho I let my life go
君は僕の人生にやって来た、乾いた砂漠に雨が降るように。
微笑んで、僕は再び生まれた。
まだ遅くは無いと確実に思っていた。
真っ当に生きるための強さを見つけた。
恋をしていたけどそれはもう投げ捨てた。
どうして間違った方向に導いたのだろう?
昨日の夜、ソーホーで、僕は人生を投げ出した。
I never told you of some things I've done I'm so ashamed of
I thought my foolish past was over and done
I felt sure I'd make a new start
I tried with all of my heart
I had dreams and broke them in two
I'm just not worth of you!
For last night in Soho I let my life go
僕がした事で恥だと思ってた事は君に伝えて無かった。
僕の愚かな過去はもう終わった物だと思ってた。
新しいスタートを切れると確実に思ってた、
心からそう思ってた。
夢を二つに引き裂いたんだ、
君に相応しくないから。
昨日の夜、ソーホーで、僕は人生を投げ出した。
Well, hi there, kid you ain't been around for quite some little while
See you got yourself a real cute doll you're living in style
But boy don't get above your station
If you don't want aggravation
Got a little job for you
This is what you gotta do, boy!
やあ、しばらく君を見なかったね。
可愛い彼女がいるって考えてご覧、贅沢に生きているだろ。
でも分不相応な生活をしちゃいけないよ。
イライラしたくなかったら、
ちょっとした仕事を見つけるんだ、
これが君のやるべき事さ。
That's how last night in Soho I let my life go
これが昨日の夜、ソーホーで、僕は人生を投げ出した経緯さ。
Don't cry my baby as they lead me where no love can help me
Don't stay around to watch me go
Just forget there once was a time
You were proud to call yourself mine
I had love right here in my hand
Why could I not understand?
For last night in Soho I let my life go
For last night in Soho I let my life go
愛が僕を助けられない場所に連れて行かれたって、泣いてはいけないよ。
僕が行くのを見る為に立ちつくさないで、
ただ忘れるんだ、こんな時もあるから。
君は僕の物だって胸張って言ってたよね。
僕はこの手に愛を持っていた、
どうして気づかなかったんだろう。
昨日の夜、ソーホーで、僕は人生を投げ出した。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿