In the midst of all my darkness, baby
You came along to guide me
You took pity on a lonely man
When you said you'd stand beside me
僕の暗闇のど真ん中で、
君は僕を導きに来た。
こんな寂しい男に同情をしてくれた、
君が僕のそばに居てくれるって言った時。
I'll never forget you
For what you've done
I'll never turn my
Back on you for everyone
君のしてくれた事を忘れはしない。
君を裏切ったりなんかしないよ。
I've got so much love to give
Baby, i've got so much love to give
Girl, there's more than enough
To last a whole life through
And it's all for you
あげられる愛がたくさんあるんだ、
あげられるたくさんの愛が。
十分過ぎるくらいあるんだ、
人生の最後まで続くくらい。
君の為にあるんだ。
My world was cold and empty
And my life was so unfilling
When I needed someone to pick me up
Ooh, girl, you were, oh, so willing
僕の世界は冷たく空っぽだった、
僕の人生も満足できなかった。
僕が誰かに連れ出して欲しかった時、
君は進んでやろうとしてたね。
Now to you, that might
Seem like a little thing
But to me, it's like changing
Winter to spring
君にとっては小さなもの、
でも僕には、冬から春に変わる事なんだ。
I've got so much love to give
Baby, i've got so much love to give
Girl, there's more than enough
To last a whole life through
And it's all for you
あげられる愛がたくさんあるんだ、
あげられるたくさんの愛が。
十分過ぎるくらいあるんだ、
人生の最後まで続くくらい。
君の為にあるんだ。
There's so few women nowadays
Who understand the soul of a man
They're always on the taking end
Never giving, never offering
A helping hand
男の魂を理解してくれる女の人なんて、
たくさんはいない。
救いの手を差し出したり、要求したりしない、
終わりに必ずなるんだ。
But, baby, I can count on you
Whenever trouble calls
You see me through
You show your love, girl
In so many ways
And i'm gonna love you
The rest of my days
でも僕は君を頼りに出来る。
悩み事が僕にあったら、
君は僕の事を読み取れる。
色んなやり方で、
君は愛してくれる。
僕は残りの人生で、
君を愛するよ。
I've got so much love to give
Baby, i've got so much love to give
Girl, there's more than enough
To last a whole life through
And it's all for you
あげられる愛がたくさんあるんだ、
あげられるたくさんの愛が。
十分過ぎるくらいあるんだ、
人生の最後まで続くくらい。
君の為にあるんだ。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿